Paroles et traduction Xolidayboy - ДАНТЕ
Да
чтоб
я
ещё
раз
кому-то
доверилась,
как
вы
меня
все
бесите
Oh,
to
think
I
would
ever
trust
anyone
again,
you
all
infuriate
me
У
меня
всё
хорошо
I
am
well
Я
поняла,
всё,
просто
не
трогай
меня
I
understand,
alright,
just
don't
touch
me
Помню
твою
нежность
мягче
облаков
I
remember
your
tenderness,
softer
than
clouds
И
характер
— сталь,
как
Терминатор
Your
iron-like
character,
like
the
Terminator
Помню,
чем
ты
пахла
той
паршивой
зимой
I
remember
how
you
smelled
that
awful
winter
Тёплым
маем,
свежей
лавандой
A
warm
May,
fresh
lavender
Ты
шагала
меж
разбитых
стёкол
You
walked
among
the
broken
glass
Совсем
как
балерина
на
пуантах
Like
a
ballerina
on
pointes
Тебя
бросили
в
аду,
и
не
абы
кто-то
Someone
threw
you
into
hell,
and
not
just
anyone
Тебя
оставил
твой
любимый
Данте
You
were
abandoned
by
your
beloved
Dante
Мы
не
сможем
спать,
хоть
даже
поздний
час
We
won't
be
able
to
sleep,
though
the
hour
is
late
Уже
плевать
на
ложь,
плевать
на
правду
It
no
longer
matters
the
lie
or
the
truth
И
кто
был
гадом
Nor
who
was
the
villain
А
ты
мне
душно
пела
тот
жестокий
романс
And
you
sang
me
that
cruel
romance
with
fervor
Со
светом
из
глаз
With
light
in
your
eyes
Тёмную
балладу
A
dark
ballad
Свою
плохую
балладу
Your
vile
ballad
Давай
мы
станем
незнакомцами
Let
us
become
strangers
Наедине
вдвоём
Together,
just
the
two
of
us
Тела
играют
танцами
Our
bodies
dancing
Танцами
с
огнём
Dancing
with
fire
В
глазах
галлюцинации
Hallucinations
in
our
eyes
Как
будто
я
под
дурью
As
if
I
were
on
drugs
Не
может
снеговик
остаться
A
snowman
cannot
coexist
С
леди-крематорий
With
a
lady
crematorium
У
того,
кто
нас
придумал,
фетиш
He
who
invented
us
has
a
fetish
На
боль
в
сердцах
и
каторгу
For
pain
in
our
hearts
and
misery
Если
наша
любовь
— это
дождь,
ты
заметишь
If
our
love
is
rain,
you
will
notice
На
алом
горизонте
радугу
A
rainbow
on
the
scarlet
horizon
Я
разлил
всё,
что
мы
так
усердно
строили
I
spilled
everything
we
worked
so
hard
to
build
Как
масло
на
тех
Патриарших
Like
that
oil
on
Patriarch's
Ponds
Тебя
пленил
ангел
с
белоснежными
крыльями
An
angel
with
snow-white
wings
captivated
you
И
всё
было
бы
окей
And
all
would
have
been
well
Если
б
он
не
был
падшим
If
he
hadn't
been
a
fallen
angel
Хотя,
может
это
просто
страшный
сон
Though,
perhaps
it
is
just
a
terrible
dream
Или
мозг
снова
выдал
больную
фантазию
Or
my
mind
has
once
again
conjured
up
a
painful
fantasy
Холодный
склеп
напоминает
мой
дом
A
cold
tomb
resembles
my
home
И
единственное
лекарство
— эвтаназия
And
the
only
cure
is
euthanasia
Давай
мы
станем
незнакомцами
Let
us
become
strangers
Наедине
вдвоём
Together,
just
the
two
of
us
Тела
играют
танцами
Our
bodies
dancing
Танцами
с
огнём
Dancing
with
fire
В
глазах
галлюцинации
Hallucinations
in
our
eyes
Как
будто
я
под
дурью
As
if
I
were
on
drugs
Не
может
снеговик
остаться
A
snowman
cannot
coexist
С
леди-крематорий
With
a
lady
crematorium
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.