Всем
тем,
кто
захотел
любовь
All
denen,
die
sich
Liebe
wünschten,
С
тобой
не
так
уж
просто
Mit
dir
ist
es
nicht
so
einfach,
Ради
тех
самых
слов:
"Ты
мой"
Für
die
Worte:
"Du
bist
mein"
Сердце
дам
молниеносно
Gebe
ich
mein
Herz
blitzschnell.
Я
погибал
сто
тысяч
раз
Ich
bin
hunderttausend
Mal
gestorben
И
воскресал
в
минуту
Und
in
einer
Minute
auferstanden,
Ты
скажешь:
"Вспыхни
под
экстаз"
Du
sagst:
"Entflamme
unter
Ekstase"
Гореть
в
огне
я
буду
Ich
werde
im
Feuer
brennen.
Днём
не
увидеть
свет
Tagsüber
das
Licht
nicht
sehen,
Ночью
не
видеть
космос
Nachts
den
Kosmos
nicht
sehen,
Слёзы
— град
из
комет
Tränen
– ein
Hagel
aus
Kometen,
Мне
её
снится
голос
Ich
träume
von
ihrer
Stimme.
Сердце
моё
дрожит
Mein
Herz
zittert
Прям
как
от
ветра
колос
Wie
ein
Ährenfeld
im
Wind,
Ты
остров
в
море
лжи
Du
bist
eine
Insel
im
Meer
der
Lügen,
Мой
самый
верный
компас
Mein
treuester
Kompass.
Ты
свет
Du
bist
das
Licht,
Что
пронесёт
меня
Das
mich
tragen
wird,
Через
пучины
горя
Durch
die
Tiefen
des
Leids,
Прошу
во
тьме
люби
меня
Ich
bitte
dich,
liebe
mich
in
der
Dunkelheit,
Прям
здесь,
сейчас,
сегодня
Genau
hier,
jetzt,
heute.
Оу,
мой
компас
Oh,
mein
Kompass,
Ты
мой,
мой
компас
Du
bist
mein,
mein
Kompass,
Ты
мой,
мой
компас
Du
bist
mein,
mein
Kompass,
Ты
мой
любимый
компас
Du
bist
mein
geliebter
Kompass.
В
твоих
объятиях
я
сгораю
In
deinen
Umarmungen
verbrenne
ich,
В
огне
и
до
утра
Im
Feuer
und
bis
zum
Morgen,
С
тобой
пленит
и
дико
манит
Mit
dir
fesselt
und
lockt
es
wild,
Тут
боль
и
даже
тьма
Hier
sind
Schmerz
und
sogar
Dunkelheit.
Не
спеть,
хоть
всеми,
блин,
словами
Nicht
zu
singen,
trotz
aller
Worte,
И
болью
всех
баллад
Und
dem
Schmerz
aller
Balladen,
От
любви
к
тебе
мир
сгорает
Aus
Liebe
zu
dir
brennt
die
Welt,
А
реки
лишь
кипят
Und
die
Flüsse
kochen
nur.
Сердце
моё
дрожит
Mein
Herz
zittert
Прям
как
от
ветра
колос
Wie
ein
Ährenfeld
im
Wind,
Ты
остров
в
море
лжи
Du
bist
eine
Insel
im
Meer
der
Lügen,
Мой
самый
верный
компас
Mein
treuester
Kompass.
Ты
свет
Du
bist
das
Licht,
Мне
не
страшна
и
тьма
Ich
fürchte
weder
Dunkelheit,
Реки
хоть
слёз,
хоть
крови
Noch
Flüsse
aus
Tränen
oder
Blut,
Прошу
останься
до
утра
Ich
bitte
dich,
bleib
bis
zum
Morgen,
Я
тобой
сладко
болен
Ich
bin
süchtig
nach
dir.
Оу,
мой
компас
Oh,
mein
Kompass,
Ты
мой,
мой
компас
Du
bist
mein,
mein
Kompass,
Ты
мой,
мой
компас
Du
bist
mein,
mein
Kompass,
Ты
мой
любимый
компас
Du
bist
mein
geliebter
Kompass.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): минаев иван олегович, смолин кирилл андреевич
Album
Компас
date de sortie
19-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.