Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - A Minha Vida (Comme D Habitude) [My Way]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Minha Vida (Comme D Habitude) [My Way]
My Life (Comme D Habitude)
Eu
sei,
eu
aprendi
a
me
aceitar
do
jeito
que
eu
sou
I
know,
I've
learned
to
accept
myself
the
way
I
am
Deixei,
meu
coração
falar
por
mim,
na
vida
e
na
canção
I
let
my
heart
speak
for
me,
in
life
and
in
song
Amei,
até
demais,
libertei
paixões
contidas
I
loved,
even
too
much,
I
released
contained
passions
Mas
fiz
do
meu
amor
a
minha
vida
But
I
made
my
love
my
life
Sofri,
me
maltratei,
mas
insisti
nos
mesmos
erros
I
suffered,
I
mistreated
myself,
but
I
persisted
in
the
same
mistakes
E
até
na
solidão
eu
me
agarrei
num
resto
de
ilusão
And
even
in
solitude
I
held
on
to
a
shred
of
illusion
Talvez
fosse
melhor
deixar
pra
trás
mágoas
sofridas
Perhaps
it
would
be
better
to
leave
behind
suffered
sorrows
Mas
fiz
do
teu
amor
a
minha
vida
But
I
made
your
love
my
life
Você
não
vê
que
eu
sou
assim
Can't
you
see
that
I'm
like
this
Meu
coração
é
dono
de
mim
My
heart
owns
me
Não
quer
saber
se
eu
vou
sofrer
It
doesn't
want
to
know
if
I'm
going
to
suffer
E
o
que
vai
ser
se
eu
te
perder
And
what
will
happen
if
I
lose
you
Só
quer
fazer
do
teu
amor
a
minha
vida
It
just
wants
to
make
your
love
my
life
Tentei
viver
pra
mim,
e
te
arrancar
do
pensamento
I
tried
to
live
for
myself,
and
tear
you
from
my
thoughts
Busquei
novas
paixões
pra
enganar
meus
sentimentos
I
searched
for
new
passions
to
deceive
my
feelings
Voltei
e
hoje
eu
sei
que
pra
mim
não
tem
saída
I
came
back
and
today
I
know
that
there
is
no
way
out
for
me
Eu
fiz
do
teu
amor
a
minha
vida
I
made
your
love
my
life
Não
quer
saber
se
eu
vou
sofrer
It
doesn't
want
to
know
if
I'm
going
to
suffer
E
o
que
vai
ser
se
eu
te
perder
And
what
will
happen
if
I
lose
you
Só
quer
fazer
do
teu
amor
a
minha
vida
It
just
wants
to
make
your
love
my
life
Só
quer
fazer
do
teu
amor
a
minha
vida
It
just
wants
to
make
your
love
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Revaux, Gilles Thibaut, Claude Francois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.