Xosé Lois Romero feat. Aliboria - Liñares (II) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xosé Lois Romero feat. Aliboria - Liñares (II)




Liñares (II)
Liñares (II)
As mociñas de Liñares
The girls of Liñares
Cantan a gracia da terra
Sing the grace of the earth
Din que se leva da i-auga
They say it takes from the water
Din que da i-auga se leva
They say it takes from the water
Liñares para bailar-e
Liñares to dance
Anque non entres agora
Even if you don't go now
Liñares para bailar-e
Liñares to dance
A ruadiña vai boa
The little street is good
Liñares para cantar-e
Liñares to sing
Liñares para cantar
Liñares to sing
Anque non altera moito
Although it doesn't change much
Sabenna adonairar-e
They know how to adorn
Axúdame compañeira
Help me, my companion
Compañeiriña leal
Loyal companion
Axúdame compañeira
Help me, my companion
Non me deixes quedar mal-e
Don't let me look bad
En que terra hei de saber-e
In what land should I know
Ese que me aturuxou
The one who stunned me
En que terra foi nascido
In what land was he born
E en que lugar se criou-e
And in what place did he grow up
Avíva-lo, avíva-lo
Revive him, revive him
E non o deixes morrer
And don't let him die
O que non foi, queridiño
What wasn't, my dear
O que non foi ha de ser-e
What wasn't, will be
Se se van deixa-los ir-e
If they go, let them go
Se se van deixa-los ir
If they go, let them go
Se se van os de Liñares
If those from Liñares go
Os doutro lado han vir-e
Those from the other side will come





Writer(s): Dominio Publico, Xose Lois Romero Cajigal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.