Xperience - Cadillac Ambitions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xperience - Cadillac Ambitions




Cadillac Ambitions
Мечты о Кадиллаке
Gun to ya head
Пистолет у твоей головы,
That's what waking up feels like
Вот на что похоже пробуждение.
Bottles on the floor like
Бутылки на полу, словно
You're walking on water, lord
Ты идешь по воде, Господи.
Signs of the times
Знамения времени,
Look, something don't feel right
Слушай, что-то не так.
Momma tried to raise her seed
Мама пыталась вырастить свое семя,
Now there's flowers on the block
Теперь на районе цветы.
I been thinking bout' taking off
Я все думаю о том, чтобы свалить,
I'm approaching light speed
Я приближаюсь к скорости света.
I just want to live in the past
Я просто хочу жить в прошлом
And die like the stars
И умереть, как звезды.
I dont wanna be another victim
Я не хочу стать очередной жертвой
Of a pipe dream
Пустой мечты.
No matter where you go
Куда бы ты ни пошла,
That's where you are
Там ты и будешь.
Matter fact
По правде говоря,
Cadillac ambitions all I ever had
Мечты о Кадиллаке все, что у меня было.
In my habitat
В моей среде обитания
Some won't go the distance
Некоторые не пройдут дистанцию.
Ghosts in my village, yeah
Призраки в моем районе, да.
Matter fact
По правде говоря,
Didnt think I'd make it out
Не думал, что выберусь
The ghetto land
Из гетто.
Miraculous,
Чудесно,
Went from rags to riches
Из грязи в князи.
Cadillac ambitions, yeah
Мечты о Кадиллаке, да.
Soon as you step outside
Как только ты выйдешь на улицу,
It's waiting for you
Оно ждет тебя
Right where you left it
Там, где ты его оставила.
How you expect this to change?
Как ты думаешь, это изменится?
All they can say is
Все, что они могут сказать:
"Baby I'm praying for you"
"Детка, я молюсь за тебя".
They just wanted to shine
Они просто хотели блистать,
Now there's candles in the street
Теперь на улицах свечи.
I been dreaming bout' waking up
Я мечтаю проснуться
In another life time
В другой жизни.
Feels like home
Как дома,
But everything looks so strange
Но все выглядит так странно.
All these years
Все эти годы
I've been waiting for the right time
Я ждал подходящего момента.
The more things change
Чем больше вещи меняются,
The more they stay the same
Тем больше они остаются прежними.
Matter fact
По правде говоря,
Cadillac ambitions all I ever had
Мечты о Кадиллаке все, что у меня было.
In my habitat
В моей среде обитания
Some won't go the distance
Некоторые не пройдут дистанцию.
Ghosts in my village, yeah
Призраки в моем районе, да.
Matter fact
По правде говоря,
Didnt think I'd make it out
Не думал, что выберусь
The ghetto land
Из гетто.
Miraculous,
Чудесно,
Went from rags to riches
Из грязи в князи.
Cadillac ambitions, yeah
Мечты о Кадиллаке, да.





Writer(s): Tyler Andrews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.