Paroles et traduction Xperience - Not Today
You
know
it
wasn't
all
good
a
few
years
ago
Знаешь,
несколько
лет
назад
все
было
не
так
хорошо.
The
fact
that
I'm
here
right
now
is
a
miracle
(aye)
Тот
факт,
что
я
здесь
прямо
сейчас,
- это
чудо
(да).
I
just
wanna
make
music
for
your
stereo
Я
просто
хочу
сделать
музыку
для
твоей
стереосистемы
But
no
matter
where
we
go
Но
куда
бы
мы
ни
пошли
They
hate
to
see
you
smile,
have
a
good
time
Они
ненавидят
видеть,
как
ты
улыбаешься,
хорошо
проводишь
время.
Can't
fit
my
shoes,
can't
walk
the
miles
Не
влезаю
в
свои
ботинки,
не
могу
пройти
мили.
They
mad
at
my
grind,
head
in
the
clouds
Они
злятся
на
мою
работу,
витая
в
облаках.
I'm
on
my
way
though
no
time
to
waste
Но
я
уже
в
пути,
нельзя
терять
времени.
I'm
outer
space,
ain't
on
my
level
Я
из
космоса,
это
не
мой
уровень.
We're
not
the
same
you
can't
stop
my
shine
Мы
не
одинаковые,
ты
не
можешь
остановить
мое
сияние.
No
not
today,
no
not
today,
not
today
Нет,
не
сегодня,
нет,
не
сегодня,
не
сегодня.
No
not
today
Нет
не
сегодня
You
won't
get
me
down,
not
today
Ты
не
подведешь
меня,
не
сегодня.
No
not
today,
no
not
today,
not
today,
no
not
today
Нет,
не
сегодня,
нет,
не
сегодня,
нет,
не
сегодня.
You
can't
stop
my
shine,
not
today
Ты
не
сможешь
остановить
мое
сияние,
не
сегодня.
No
more
hot
dogs
and
baked
beans
Больше
никаких
хот
догов
и
печеных
бобов
Damn
dog,
you
doing
great
things
Проклятый
пес,
ты
творишь
великие
дела
And
they
think
they
can
fill
these
shoes?
И
они
думают,
что
смогут
заполнить
эти
ботинки?
Who?
I
don't
even
know
who
made
these
Я
даже
не
знаю,
кто
их
сделал
A
little
money
in
my
jeans
Немного
денег
в
моих
джинсах.
So
I
don't
got
to
pose
when
somebody
say
cheese
Поэтому
мне
не
нужно
позировать,
когда
кто-то
говорит
"сыр".
They
created
a
monster
Они
создали
монстра.
A
sleeping
giant
with
an
American
dream
Спящий
гигант
с
американской
мечтой.
Is
it
true
your
step
cousins
with
Macklemore?
Это
правда,
что
твои
сводные
братья
с
Маклемором?
I
don't
know
but
you
stepping
on
my
Patrick
Mohrs
Я
не
знаю
но
ты
наступаешь
на
моего
Патрика
Мора
And
I've
been
giving
all
my
money
to
the
pastor
lord
И
я
отдаю
все
свои
деньги
пастору
лорду
I'm
trying
to
make
it
all
back
with
these
tracks
and
tours,
but
As
soon
as
I
step
outside
Я
пытаюсь
все
вернуть
с
помощью
этих
треков
и
туров,
но
как
только
я
выхожу
на
улицу,
I
can
feel
the
hate
before
I
get
in
the
ride
Я
могу
почувствовать
ненависть
еще
до
того,
как
сяду
в
машину.
Look
at
how
they
mess
with
ya
mind
Посмотри,
как
они
путаются
у
тебя
в
голове.
Making
money
off
American
genocide
Зарабатываю
деньги
на
американском
геноциде
Today
we
ain't
taking
suggestions
Сегодня
мы
не
принимаем
предложения.
We
are
more
than
pedestrians
Мы
больше
чем
пешеходы
Having
a
hard
time
trying
to
change
the
world
Тебе
трудно
пытаться
изменить
мир
Cause
these
people
can
be
so
negative
Потому
что
эти
люди
могут
быть
такими
негативными
I
pay
the
bills
with
these
Ted
talks
Я
плачу
по
счетам
этими
разговорами
на
Ted.
So
my
adventure
time
is
so
excellent
Так
что
мое
время
приключений
так
прекрасно
Salty
as
hell
so
Pepperidge
Чертовски
соленый,
такой
Пепперидж.
No
wonder
the
bouncer
didn't
let
you
in
boy
Неудивительно,
что
Вышибала
не
впустил
тебя,
парень.
They
hate
to
see
you
smile,
have
a
good
time
Они
ненавидят
видеть,
как
ты
улыбаешься,
хорошо
проводишь
время.
Can't
fit
my
shoes,
can't
walk
the
miles
Не
влезаю
в
свои
ботинки,
не
могу
пройти
мили.
They
mad
at
my
grind,
head
in
the
clouds
Они
злятся
на
мою
работу,
витая
в
облаках.
I'm
on
my
way
though
no
time
to
waste
Но
я
уже
в
пути
нельзя
терять
времени
I'm
outer
space,
ain't
on
my
level
Я
из
космоса,
это
не
мой
уровень.
We're
not
the
same
you
can't
stop
my
shine
Мы
не
одинаковые,
ты
не
можешь
остановить
мое
сияние.
No
not
today,
no
not
today,
not
today
Нет,
не
сегодня,
нет,
не
сегодня,
не
сегодня.
No
not
today
Нет
не
сегодня
You
won't
get
me
down,
not
today
Ты
не
подведешь
меня,
не
сегодня.
No
not
today,
no
not
today,
not
today,
no
not
today
Нет,
не
сегодня,
нет,
не
сегодня,
нет,
не
сегодня.
You
can't
stop
my
shine,
not
today
Ты
не
сможешь
остановить
мое
сияние,
не
сегодня.
Can't
a
young
black
man
get
comfortable
Неужели
молодой
чернокожий
не
может
устроиться
поудобнее
Ooo,
in
something
new?
ООО,
ВО
что-то
новое?
Getting
money
off
my
two
cents
Получаю
деньги
с
моих
двух
центов.
Too
sick,
Boy
you
the
shit
Слишком
устал,
парень,
ты
дерьмо.
Number
2 with
a
number
2
Номер
2 с
номером
2
Aye
I
bust
a
move
Да
я
делаю
первый
шаг
You
know
we
came
to
party
Ты
знаешь
мы
пришли
на
вечеринку
But
hey,
you
never
know
we
might
save
somebody
Но,
эй,
ты
никогда
не
знаешь,
что
мы
можем
кого-то
спасти.
Last
year
we
lost
a
whole
lot
of
soldiers
В
прошлом
году
мы
потеряли
много
солдат.
Salute,
God
must
be
making
an
army
Салютуйте,
Бог,
должно
быть,
создает
армию.
Put
the
gun
down,
pick
a
book
up
and
read
Опусти
пистолет,
возьми
книгу
и
читай.
Then
pick
the
gun
back
up
for
your
freedom
of
speech
Тогда
возьми
пистолет
обратно
за
свою
свободу
слова
And
tell
em'
we
ain't
never
going
quietly
И
скажи
им,
что
мы
никогда
не
уйдем
тихо.
People
praying
that
they
babies
gotta
enough
to
eat
Люди
молятся,
чтобы
их
детям
хватило
еды.
So,
I
put
faith
in
a
mustard
seed
Итак,
я
верю
в
горчичное
зернышко.
Hustling,
trying
to
escape
custody
Суетится,
пытается
сбежать
из-под
стражи.
And
while
I'm
on
the
subject
И
раз
уж
я
об
этом
заговорил
Middle
finger
in
the
air
like
fuck
police
Средний
палец
поднят
вверх
типа
на
хрен
полицию
Police
man,
police
man,
you
killing
our
future
Полицейский,
полицейский,
ты
убиваешь
наше
будущее.
No
piece
man,
no
piece
man,
hands
up
and
they
shoot
ya
Нет
штучного
человека,
нет
штучного
человека,
руки
вверх,
и
они
стреляют
в
тебя.
We
say
black
lives,
they
say
all
lives
Мы
говорим
"Черные
жизни",
а
они
говорят
"все
жизни".
But
we
just
worried
about
our
lives
Но
мы
просто
беспокоились
о
наших
жизнях.
Way
too
many
RIPs,
black
blood
under
cop
lights
Слишком
много
разрывов,
Черная
кровь
под
полицейскими
фонарями.
I'm
a
thug
cause
I'm
not
white
Я
бандит
потому
что
я
не
белый
I
probably
sell
drugs
on
the
block
right?
Наверное,
я
продаю
наркотики
в
квартале,
так?
How
the
hell
could
we
not
riot
Martin?
Как,
черт
возьми,
мы
могли
не
взбунтоваться,
Мартин?
Everybody
ain't
non-violent
Все
не
являются
ненасильственными.
So
I
don't
listen
what
they
tell
me
Поэтому
я
не
слушаю,
что
мне
говорят.
I'm
too
busy
taking
selfies
Я
слишком
занята,
делая
селфи.
I'm
really
feeling
myself
today
Сегодня
я
действительно
чувствую
себя
хорошо
Hope
I
feel
the
same
way
next
week
Надеюсь,
на
следующей
неделе
я
буду
чувствовать
то
же
самое.
The
sun
is
out
Солнце
вышло.
Left
the
whip
at
the
crib
and
I
hopped
on
a
ten
speed
Я
оставил
хлыст
у
кроватки
и
запрыгнул
на
десятискоростной
двигатель.
Haters,
let
em
run
they
mouth
and
take
shots
Ненавистники,
пусть
они
пускают
слюни
в
рот
и
стреляют.
Ha!
You
missed
me
Ха!
ты
скучал
по
мне.
You
know
it
wasn't
all
good
a
few
years
ago
Знаешь,
несколько
лет
назад
все
было
не
так
хорошо.
The
fact
that
I'm
here
right
now
is
a
miracle
aye
Тот
факт
что
я
здесь
прямо
сейчас
это
чудо
да
I
just
wanna
make
music
for
your
stereo
Я
просто
хочу
сделать
музыку
для
твоей
стереосистемы
But
no
matter
where
we
go
Но
куда
бы
мы
ни
пошли
They
hate
to
see
you
smile,
have
a
good
time
Они
ненавидят
видеть,
как
ты
улыбаешься,
хорошо
проводишь
время.
Can't
fit
my
shoes,
can't
walk
the
miles
Не
могу
подогнать
свои
ботинки,
не
могу
пройти
мили.
They
mad
at
my
grind,
head
in
the
clouds
Они
злятся
на
мою
работу,
витая
в
облаках.
I'm
on
my
way
though
no
time
to
waste
Но
я
уже
в
пути,
нельзя
терять
времени.
I'm
outer
space,
ain't
on
my
level
Я
из
космоса,
это
не
мой
уровень.
We're
not
the
same
you
can't
stop
my
shine
Мы
не
одинаковые,
ты
не
можешь
остановить
мое
сияние.
No
not
today,
no
not
today,
not
today
Нет,
не
сегодня,
нет,
не
сегодня,
не
сегодня.
No
not
today
Нет
не
сегодня
You
won't
get
me
down,
not
today
Ты
не
подведешь
меня,
не
сегодня.
No
not
today,
no
not
today,
not
today,
no
not
today
Нет,
не
сегодня,
нет,
не
сегодня,
нет,
не
сегодня.
You
can't
stop
my
shine,
not
today
Ты
не
сможешь
остановить
мое
сияние,
не
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Brice, Billy Montana, Ben Glover, Rob Wasserman, Andrew Thomas Mckenzie, Thomas William Sutcliffe, Peter Jolliffe Laurence Thomas, Thomas Cane, Brian Bunn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.