Paroles et traduction Xpert - Huemay - Deluxe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huemay - Deluxe
Huemay - Deluxe
Mən
kiməm
sən
bilən
Who
am
I,
you
know
Belə
ki
məntiqə
sığan
cavablar
əntiqə
So
that
the
answers
that
fit
logic
are
antique
Necə
ki
eyni
yerdə
birdir
atın
rəngi
də
Horses'
colors
are
the
same
in
one
place
Yatanda
gecə
gözləmə
ki
kimsə
zəng
edə
Don't
wait
for
someone
to
call
when
you
sleep
at
night
Mən
kiməm
tərki
mən
Who
am
I,
leaving
myself
Elə
bir
dünya
var
ki
çoxdu
bir
quru
ölüm
də
There
is
a
world
that
is
mostly
a
dry
death
Dilim
nağıl
dərin
daxıl
My
tongue
is
a
deep
tale
Görən
üçün
zülümdür
It's
oppression
for
those
who
see
Bu
döngülər
düyündü
və
yenə
ad
günümdür
These
loops
are
knots,
and
it's
my
birthday
again
Çünki
mən
dərd
edən
Because
I'm
the
one
who
causes
pain
Olardı
əvvəlki
ağlım
susardım
incə
pərdədən
I
would
have
kept
silent
my
mind
before,
delicate
curtain
Qovuşdu
xeyli
əkiz
fikir
çıxdı
fərqli
kəllədən
Several
twin
thoughts
gathered,
coming
out
of
different
heads
Hörüncə
bir
gözəl
bina
dağıtdı
min
çəpər
bədən
A
monstrously
beautiful
building
destroyed
thousands
of
wretched
bodies
Sanki
mən
tərk
edən
As
if
I'm
the
one
who
left
Elə
bir
dünya
var
ki
ağrılardı
bərkidən
There
is
a
world
that
strengthens
pains
Elə
bir
dünya
var
ki
əminlik
böyükdür
bəlkədən
There
is
a
world
where
certainty
is
perhaps
great
Elə
bir
dünya
var
ki
lal
kimiydi
tərk
edən
There
is
a
world
that
was
as
silent
as
one
who
leaves
Mən
bilən
kəlmələr
The
words
I
know
Vuruldu
düymələr
səliqəliydi
ilmələr
Buttons
were
pressed,
stitches
were
fine
Kəsəndə
kəllələr
dəqiqəlikdi
pillələr
When
heads
were
cut,
the
pills
were
exact
Verəndə
əl
nələr
soruşmalıydı
dil
nələr
When
I
gave
a
hand,
there
were
many
things
my
tongue
and
mind
should
have
asked
Mən
kiməm
sən
bilən
Who
am
I,
you
know
Belə
ki
məntiqə
sığan
cavablar
əntiqə
So
that
the
answers
that
fit
logic
are
antique
Necə
ki
eyni
yerdə
birdir
atın
rəngi
də
Horses'
colors
are
the
same
in
one
place
Yatanda
gecə
gözləmə
ki
kimsə
zəng
edə
Don't
wait
for
someone
to
call
when
you
sleep
at
night
Mən
kiməm
tərki
mən
Who
am
I,
leaving
myself
Elə
bir
dünya
var
ki
çoxdur
bir
quru
ölüm
də
There
is
a
world
that
is
mostly
a
dry
death
Dilim
nağıl
dərin
daxıl
My
tongue
is
a
deep
tale
Görən
üçün
zülümdü
It's
oppression
for
those
who
see
Bu
döngülər
düyündür
və
yenə
ad
günümdür
These
loops
are
knots,
and
it's
my
birthday
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shahriyar Atababayev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.