Paroles et traduction Xpert - 100k
Oturmuşdum
uşaqlarla
çay
içirdim
Я
сидел
и
пил
чай
с
детьми
Birdən
xəbər
gəldi
"axtarırlar
X′i"
dedim:
Внезапно
пришла
новость:"
они
ищут
Х",
- сказал
я:
-Pay
içini!
- Доля
внутри!
Tələsik
tərpəndim,
bir
dayday
gözdüyürdü
ünvanda
Я
поспешно
пошевелился,
как
день
смеется
по
адресу
Başa
düşdüm
eləmişəm
zay
içini
Понял,
что
сделал
лето
изнутри
Tək
getdim
məkanımdan
bixəbərdi
состав
Я
пошел
один
я
бы
устал
от
моего
пространства.
Əyləşdim,
yelləndik,
avtomobil
"Mazda"
Сел,
покачался,
машина
"Мазда"
Ağsaqqal
bərk
ayağını
dirəmişdi
qazda
Старейшина
крепко
прижал
ногу
к
газу
Kəmər
taxıb
məhlələrdə,
dedim:
dayday,
asta!
Надев
ремень,
по
окрестностям,
я
сказал:
С
днем
рождения,
Аста!
Cani
tipdi,
belələrini
tapmaq
olar
Sibirdə
Злодей
типди,
таких
можно
найти
в
Сибири
Barmaqları
qabar
töküb,
çopur,
yanaq
girdə
Пальцы
бьют,
бьют,
щеки
бьют
Həyəcandan
sıxılmışam
oturacaqda
özlüyümdə
Я
упал
от
волнения
на
своем
месте
Deyinirəm
ki,
qələt
eliyib
tək
gələrəm
bir
də
Я
говорю,
что
если
я
уйду,
я
останусь
один
Düşünəndə
kimisə
köməyə
çağırmağı
Как
вызвать
кого-то
на
помощь,
когда
вы
думаете
Elə
bu
vaxtı
грунтовой-a
döndü
dayı,
götürmüşdü
sağı
В
это
же
время
к
грунтовой
вернулся
ее
дядя,
забрал
ее
перелом
Nəhayət
ki,
bir
an
gəldi
güclə
özümü
Наконец-то
наступил
момент,
когда
я
с
силой
Toparlayıb
qışqırdım:
ay
dayday
hara
gedirik
axı?!
Я
собралась
и
закричала:
а
где
же
мы
идем
в
лунный
день?!
Çınqıllar
maşınımızın
təkərlərindən
sürüşür
Камешки
скользят
по
колесам
нашей
машины
Yapışmışam
sidenkadan
bərk
əllərimlə
Я
застрял
с
сайдинга
твердыми
руками
Yadıma
salmaq
istəyirəm
dərkən
deyirəm
Я
хочу,
чтобы
ты
помнил
Дарка
говорю
Kiminsə
hininə
girib
toyuqlarına
"kış"
demişəm
bəlkə?
Может
быть,
я
вошел
в
чей-то
дом
и
сказал
"Зима"
своим
курам?
Ağsaqqal
zəhmlidir,
Старейшина
потрясающий,
Saatlarla
açılmayan
dodaqlarının
ortasında
tüstüləyir
müştük
Он
часами
курил
в
середине
своих
непокрытых
губ.
Daraq
dəyməyən
başında
külək
fərəqət
edib
Гребень
ударился
о
ветер
в
голове
Saçın,
uzatmıram
əlqərəz,
bir
ağaclıqda
düşdük
Волосы,
я
не
растягиваю
алгараз,
мы
упали
на
дереве
Avtomobili
xod
üstəydi
düşünürəm
ki,
Я
думаю,
что
он
превзошел
xod,
Ehtiyatlı
tutub
işin
macal
tapıb
vurub
sürüb
qaçar
Осторожно,
найди
макала
работы,
стреляй,
води
и
беги
Bəlkə
vurum
özüm
qaçım
maşındadır
açar?
Может
быть,
я
нажму
сам
бежать
в
машине
ключ?
Yox
əşi,
çox
zırpı
şeydi
gəl
bununla
bacar
Нет,
Аши,
будь
в
состоянии
с
этим
Hərarətdən
alışıb
yanır
illərnən
su
Привыкает
к
жаре,
горит
вода
Damlasına
həsrət
olan
biyabandı
dodaqlarımın
əti
Плоть
на
моих
губах
биябанды,
которая
жаждет
капли
Dayısa
məğrur
heykəl
kimi
tərpənmir
qəti
Дейзи
не
двигается,
как
гордая
статуя
окончательно
Sağ
əliynən
sol
çiynimə
asta
vurub
dedi:
Он
ударил
меня
правой
рукой
по
левому
плечу
и
сказал:
"Clavis
on
the
track!"
"Клавис
и
Траян!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.