Xpert - Dar Dalanda Əcinnələr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xpert - Dar Dalanda Əcinnələr




Dar Dalanda Əcinnələr
Demons of Narrow Alleys
Bu küçələr dar dalan əcinnələr,
These streets are narrow alleys of demons,
Var kalan əcinnələr
Demons who have and who will remain
Adam kəsər, edə bilər elə həcinələr.
Cutting men down, capable of such horrors.
Hər keçid xodda burda
Every passage and path here,
Gecə dolacaq kotdar
At night, will be filled with robbers
Indi bıçaq düşüb moddan,
Now knives are out of fashion,
Hamısı avtomişar xoddar.
All of them wielding automatic saws.
Izah eləməz bəstə onları
No symphony explains them,
Küt alətli dəstələr
These gangs with blunt tools
Ayı balaları bal yeməzlər,
Bear cubs don't eat honey,
Ancaq qanla bəslənər.
They only feed on blood.
Gün batanda rejimidi,
When the sun sets, it's work time,
Yarasa damara diş soxar.
The bat sinks its teeth into the vein.
Qulağlarıvı sepinə düzər,
They'll pin your ears to the clothesline,
Qlandalara şiş soxar.
And shove skewers into your glands.
Balaca-balaca uşaqlar da
Even the little kids
Tanımadığına daş atır,
Throw stones at strangers,
Yağışlar da zəhər kimidir,
The rain is like poison,
Dərivə tökər naşatır.
Pouring on your skin, it burns.
Baltam ucu plastmas,
My axe blade is plastic,
Zordu ki, paslanmaz.
It's hard for it to rust.
Köhnə baltam ucu da qandı
My old axe blade is covered in blood
Quruyub üstü, pas basıb.
Dried up and covered in rust.
Gecə küçədən keçən adam
The man who walks the street at night
Salam verib keç aradan
Say hello and pass by
Çaşıb söyüş hecalasan
If you stumble and curse
Yerə tökərlər içalatı.
They'll spill your guts on the ground.
Keç bariqa kəs dər
Pass the barricade, cut and run
Hər çatandan ot istər
Everyone you meet will ask for weed
Yollar hamısı bizdə,
All the roads are ours,
Hətta polislər yol istər.
Even the cops ask for a way out.
Dost qorusun omuzun
May your friend protect your shoulder
Dərisin üzək donuzun
Let the pig's skin become your coat
Qarına güllə dolsun
May your belly be filled with bullets
Əldə əlli çaplı Tomson.
With a fifty-round Thompson in your hand.
Ayın otuz birində
On the thirty-first of the month
Vur Santa babanı tində
Hit Santa Claus in the store
Əyin-başın satdıq ancaq
We only sold your clothes
Meyiti qalıb hində.
But the corpse remains in India.
(Nəqarət):
(Chorus):
Bu küçələr dar dalan əcinnələr,
These streets are narrow alleys of demons,
Var kalan əcinnələr
Demons who have and who will remain
Adam kəsər, edə bilər elə həcinələr.
Cutting men down, capable of such horrors.
Hər keçid xodda burda
Every passage and path here,
Gecə dolacaq kotdar
At night, will be filled with robbers
Indi bıçaq düşüb moddan,
Now knives are out of fashion,
Hamısı avtomişar xoddar.
All of them wielding automatic saws.
(Verse 2):
(Verse 2):
Kafadan yazmaq olmaz
Can't write off the top of my head
adam kənəyi kəllə dağıdan
The white man with the crowbar cracking skulls
Dustaq üzlü bisetkalarım Akadan
My prisoner-faced pistols from Akka
Dəmir məftil detelt elə
Make the wire squeal
Cırrr ataq mitel bir dənə
Let's shoot a bullet
Fırrrladaq itin sepin
Spin the dog's clothesline
Sonra yox olub itin.
Then the dog disappears.
Məqbərə simalı blokum
My mausoleum-faced block
Eqrəbə qohum binada
Scorpion relative in the building
Mərtəbə çoxdu de gəl
There are many floors, come on
Tanıyın X′in evini siz!
Get to know X's house!
Əqrəbə baxın saat
Look at the scorpion clock
Təqribən 7-də ol
Be there around 7
Məhlədə şahid olun
Witness in the neighborhood
Motaro Jax'i devirir.
Motaro takes down Jax.
Çıxar məhlə seyrinə
Go out for a neighborhood stroll
Gecə nəsədə düşər meylinə
At night, you might feel like doing something
Kim idea tökər feilinə
Who will put an idea into action
Bura PPX gəlsə xeyri nə?!
What good is it if the PPX comes here?!
It iyli küçə kazarma
Dog-smelling street barracks
Tipli baxça hasarlar
Fenced kindergarten
Bir dənə balaca ağıll çıxar
One little smart guy comes out
Onu da ordan asarlar
They'll hang him from there
Bizçün ancaq gəzmək
For us, it's just walking
Bir qlamur əhlə dözmək
And putting up with glamorous people
Yaxşı oğlan özümük elə
We're good guys ourselves
Yoxdu bizdə təsbeh.
We don't have a rosary.
Köstək oldu Bakıya USA,
The USA has become a crutch for Baku,
Mentalitet dəstək
Mentality support
Günah olarmı tutub hamısın kəssək?!
Would it be a sin to grab and cut them all?!
(Nəqarət):
(Chorus):
Bu küçələr dar dalan əcinnələr,
These streets are narrow alleys of demons,
Var kalan əcinnələr
Demons who have and who will remain
Adam kəsər, edə bilər elə həcinələr.
Cutting men down, capable of such horrors.
Hər keçid xodda burda
Every passage and path here,
Gecə dolacaq kotdar
At night, will be filled with robbers
Indi bıçaq düşüb moddan,
Now knives are out of fashion,
Hamısı avtomişar xoddar.
All of them wielding automatic saws.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.