Paroles et traduction XPert - Fakfreymz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Məni
boğanların
boğazımda
qalıb
əlinin
ləkəsi
Your
grip,
a
stain
on
the
throat
that
chokes
me
Mənə
görə
faciədir
It's
a
tragedy
for
me,
Sizə
görə
magazin
A
soap
opera
for
you,
İnam,
şans,
səbr,
mən!
Faith,
luck,
patience,
me!
Bilirəm
qədrini
qəpiyimin
I
know
the
value
of
my
kopek,
Yəni
dadacaq
bütün
bağlı
qapılar
təpiyimi
So
every
locked
door
will
taste
my
kick,
Qarışacaq
başında
şəkillər
- Big
Bang!
A
Big
Bang,
images
collide
in
your
head!
Bəlkə
mənə
bir
az
mola
verəsən?!
Can
you
give
me
a
little
break?
İki
kəlmə
soxub
gedib
bunların
hamısını
yola
verəsən
Say
a
few
words
and
let
all
this
go?
Qanım
tərə
qarışıb,
hamı
deyinir,
danışır
amma
mənə
yaraşır
My
blood
mixes
with
my
sweat,
everyone
talks,
but
it
suits
me,
Yəni
fikrim
tutur,
ağlım
kəsir,
cibim
daşır
My
mind
is
sharp,
my
brain
is
quick,
my
pocket
is
full,
Ən
bahalı
filmdəyəm
ən
bahalı
rol
I'm
in
the
most
expensive
movie,
playing
the
most
expensive
role,
Yedim-içdim,
doydum
indi
çayı
dəmə
qoy!
I've
eaten,
I've
drunk,
I'm
full,
now
make
me
some
tea!
Onlar
istər
ən
bahalı
yol
They
want
the
most
expensive
path,
Bizə
gərəy
ən
bahalı
pik!
But
we
need
the
most
expensive
peak!
Məni
boğanların
boğazımda
qalıb
əlinin
ləkəsi
Your
grip,
a
stain
on
the
throat
that
chokes
me
Mənə
görə
faciədir
It's
a
tragedy
for
me,
Sizə
görə
magazin
A
soap
opera
for
you,
İnam,
şans,
səbr,
mən!
Faith,
luck,
patience,
me!
Bilirəm
qədrini
qəpiyimin
I
know
the
value
of
my
kopek,
Yəni
dadacaq
bütün
bağlı
qapılar
təpiyimi
So
every
locked
door
will
taste
my
kick,
Qarışacaq
başında
şəkillər
- Big
Bang!
A
Big
Bang,
images
collide
in
your
head!
Bəlkə
mənə
bir
az
mola
verəsən?!
Can
you
give
me
a
little
break?
İki
kəlmə
soxub
gedib
bunların
hamısını
yola
verəsən
Say
a
few
words
and
let
all
this
go?
Yaşım
otuz,
dilim
daha
qoca
I'm
thirty
years
old,
my
tongue
is
older,
Ruhum
çəlik
tutur,
başım
uca
My
spirit
is
made
of
steel,
my
head
is
high,
Dünən
çətin;
Belimdə
küt
bıçaq
Yesterday
was
hard,
a
blunt
knife
in
my
back,
Bugün
çətin;
Qazanmağı
bacar!
Today
is
hard,
manage
to
win!
Bakı
ayıl!
yanır
üçbucaq
Baku
wake
up,
the
triangle
is
burning,
Sağım-solum,
yanım,
künc-bucaq
Right,
left,
next
to
me,
every
corner,
Başın
qataq,
maşın,
gəmi,
uçaq
Your
head
is
in
the
clouds,
car,
ship,
plane,
Yaşın
gətir,
gəl
birgə
bir
uçaq
Fly
with
me,
let's
take
a
plane,
Məni
boğanların
boğazımda
qalıb
əlinin
ləkəsi
Your
grip,
a
stain
on
the
throat
that
chokes
me
Mənə
görə
faciədir
It's
a
tragedy
for
me,
Sizə
görə
magazin
A
soap
opera
for
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shahriyar Atababayev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.