Paroles et traduction Xplicitos - Única (feat. Ryan Castro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Única (feat. Ryan Castro)
Unique (feat. Ryan Castro)
Es
el
cantante
del
ghetto
I'm
the
ghetto
singer
Romanti
style
Romantic
style
Ryan
castro
y
xplicitos
Ryan
Castro
and
Xplicitos
Tu
eres
mala
pero
estas
buena
You're
bad
but
you're
good
Cabello
negro
piel
morena
Black
hair,
brown
skin
Hacerte
una
canción
vale
la
pena
Writing
a
song
about
you
is
worth
it
Llevarte
de
paseo
por
cartagena
Taking
you
for
a
walk
through
Cartagena
Porque
tu
eres
única
Because
you're
unique
ángel
y
demonia
y
siempre
estrambótica
Angel
and
demon
and
always
strange
No
se
lo
que
tu
tienes
que
me
pones
loco
ma
I
don't
know
what
you
have
that
drives
me
crazy
ma
Si
me
modela
en
privado
en
medio
de
la
oscuridad
eh!
If
you
model
for
me
privately
in
the
darkness
eh!
Me
matas
con
tu
cuerpo
You
kill
me
with
your
body
Quédate
mi
amor
no
te
vayas
por
nada
Stay
my
love,
don't
leave
for
anything
Yo
sé
que
eres
malvada
te
vas
a
la
madrugada
I
know
you're
bad,
you
leave
at
dawn
Estuve
esperándote
casi
que
no
llegabas
I
waited
for
you,
you
almost
didn't
arrive
Estuve
soñando
que
la
ropa
te
quitaba
I
dreamt
that
you
were
taking
off
your
clothes
Vas
y
vuelves
como
el
viento
You
come
and
go
like
the
wind
Baby
por
ti
estoy
sediento
Baby,
I'm
thirsty
for
you
Ven
y
calma
este
tormento
Come
and
calm
this
torment
Solo
dame
otro
momento
Just
give
me
another
moment
Yo
creí
que
moriría
por
ti
I
thought
I
would
die
for
you
Que
sin
ti
ya
no
había
sentido
That
without
you
there
was
no
meaning
Que
todo
estaba
perdido
y
mi
alma
estaba
muerta
That
everything
was
lost
and
my
soul
was
dead
Comprendí
que
tenia
que
seguir
I
understood
that
I
had
to
keep
going
Por
mi
propio
camino
On
my
own
path
Continuar
mi
destino
con
la
mente
despierta
Continue
my
destiny
with
a
clear
mind
Porque
tu
eres
única
Because
you're
unique
ángel
y
demonia
y
siempre
estrambótica
Angel
and
demon
and
always
strange
No
se
lo
que
tu
tienes
que
me
pones
loco
ma
I
don't
know
what
you
have
that
drives
me
crazy
ma
Si
me
modela
en
privado
en
medio
de
la
oscuridad
eh!
If
you
model
for
me
privately
in
the
darkness
eh!
Me
matas
con
tu
cuerpo
You
kill
me
with
your
body
La
noche
le
combina
con
su
color
de
piel
The
night
suits
her
skin
color
Te
voy
a
ser
sincero
nunca
he
sido
fiel
I'm
going
to
be
honest,
I've
never
been
faithful
Estoy
facturando
billetes
de
100
I'm
making
hundred
dollar
bills
Se
pone
mis
jersey
con
mis
cartier
She
puts
on
my
jerseys
with
my
Cartiers
Yo
te
pienso
y
no
puedo
negarlo
I
think
about
you
and
I
can't
deny
it
Encerrado
tomando
en
mi
cuarto
Locked
up
in
my
room
drinking
Una
pena
de
amor
que
me
causa
un
impacto
A
heartbreak
that
makes
an
impact
on
me
Una
pena
de
amor
que
me
causa
un
impacto
A
heartbreak
that
makes
an
impact
on
me
Te
recuerdo
cantando
y
viajando
I
remember
you
singing
and
traveling
Me
gusta
cuando
se
pone
sucio
el
fuego
I
like
it
when
the
fire
gets
dirty
No
se
si
fue
un
adiós
o
un
hasta
luego
I
don't
know
if
it
was
a
goodbye
or
a
see
you
later
Somos
ceniza
esperando
el
próximo
fuego
We're
ashes
waiting
for
the
next
fire
Eres
difícil
de
olvidar
no
te
lo
niego
You're
hard
to
forget,
I
won't
deny
it
Ya
no
me
importa
si
no
contestas
I
don't
care
anymore
if
you
don't
answer
Tengo
mejores
mensajes,
I
have
better
messages,
Dicen
que
vivo
loco
y
de
fiesta
They
say
I
live
crazy
and
party
Ven
si
quieres
otra
vez
Come
if
you
want
to
again
Porque
tu
eres
mala
pero
estas
buena
Because
you're
bad
but
you're
good
Cabello
negro
piel
morena
Black
hair,
brown
skin
Hacerte
una
canción
vale
la
pena
Writing
a
song
about
you
is
worth
it
Llevarte
de
paseo
por
Cartagena
Taking
you
for
a
walk
through
Cartagena
Recordarte
no
es
delito
Remembering
you
is
not
a
crime
Pero
el
dolor
infinito
me
tortura
y
no
es
bonito
But
the
infinite
pain
tortures
me
and
it's
not
pretty
Saber
que
te
necesito
Knowing
I
need
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xplicitos
Album
Única
date de sortie
25-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.