Paroles et traduction Xplicitos - Santa Diabla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Diabla
Святая дьяволица
Soy
culpable
por
caer
en
el
hechizo
Я
виновен
в
том,
что
попал
под
чары
Ella
no
pidió
permiso
y
me
hipnotizo
Она
не
просила
разрешения
и
загипнотизировала
меня
Hizo
lo
que
quiso
y
ahora
me
deslizo
en
Сделала,
что
хотела,
и
теперь
я
скольжу
по
Ese
pelo
liso,
ami
solo
me
importa
estar
con
esa
reina,
Hey
nadie
goza
como
ella
Этим
прямым
волосам,
мне
важно
только
быть
с
этой
королевой,
эй,
никто
не
наслаждается
так,
как
она
Cuando
es
el
viento
el
que
la
despeina
siempre
coqueta
Julieta
que
agobia,
Когда
ветер
развевает
её
волосы,
всегда
кокетливая
Джульетта,
которая
томит,
Romeo
sabe
que
a
la
soledad
le
tienes
fobia,
obviamente
calmas
mi
vida
turbia
Ромео
знает,
что
ты
боишься
одиночества,
очевидно,
ты
успокаиваешь
мою
бурную
жизнь
Como
besos
de
una
novia
rubia
bajo
tibia
lluvia
Как
поцелуи
белокурой
невесты
под
теплым
дождем
Un
dia
mas
que
mi
alma
fría
entabla
una
melodía
que
habla
de
amor
haber
si
ablanda
el
corazón
de
aquella
diabla
Еще
один
день,
когда
моя
холодная
душа
заводит
мелодию,
которая
говорит
о
любви,
чтобы
смягчить
сердце
той
дьяволицы
Que
al
cielo
me
conduce.
Которая
ведет
меня
к
небесам.
Me
reduce
a
cenizas
cuando
me
seduce
nunca
me
rehuse
y
volvi
a
caer
en
ese
flow
Она
превращает
меня
в
пепел,
когда
соблазняет,
я
никогда
не
отказывался
и
снова
попал
в
этот
поток
Que
a
ella
tanto
le
luce
Который
ей
так
идет
Esa
figura
no
te
asegura
que
el
amor
dura,
amarga
dulzura,
Эта
фигура
не
гарантирует,
что
любовь
продлится,
горькая
сладость,
Caída
segura
en
su
santa
diablura
(bis)
Неизбежное
падение
в
её
святую
дьявольщину
(дважды)
Vine
a
probar
el
dulce
de
tu
piel
exótica,
Я
пришел
попробовать
сладость
твоей
экзотической
кожи,
Bella
doncella
gotica,
Прекрасная
готическая
дева,
Delirio
con
ver
desenvuelta
tu
figura
esbelta
en
una
escena
erotica,
en
tus
piernas
invena
mi
ilusión
interna,
Я
бредил,
видя,
как
твоя
стройная
фигура
двигается
в
эротической
сцене,
в
твоих
ногах
течет
моя
внутренняя
иллюзия,
De
una
aventura
anecdotica,
Анекдотического
приключения,
Insaciable
atrevida,
Ненасытная,
дерзкая,
Mi
niña
traviesa
desebale
bandida,
Моя
озорная
девочка,
желанная
разбойница,
Con
mucha
sutileza,
ella
peca
y
resa,
С
большой
утонченностью,
она
грешит
и
молится,
Pero
su
sencilla
maravilla
de
diablilla
me
interesa,
Но
меня
интересует
её
простое
чудо
дьяволицы,
El
mismo
cabron
parchado
en
la
acera,
Тот
же
негодяй,
ошивающийся
на
тротуаре,
Va
hacer
el
ladron
de
tu
figura
placentera
ladie
eres
grosera,
Станет
вором
твоей
приятной
фигуры,
леди,
ты
грубиянка,
No
te
me
pongas
altanera
Не
будь
такой
высокомерной
Esa
figura
no
te
asegura
que
el
amor
dura,
amarga
dulzura,
Эта
фигура
не
гарантирует,
что
любовь
продлится,
горькая
сладость,
Caída
segura
en
su
santa
diablura
(bis)
Неизбежное
падение
в
её
святую
дьявольщину
(дважды)
Yo
no
quiero
ni
un
poquito
ni
un
piquito
mami,
Я
не
хочу
ни
капельки,
ни
поцелуйчика,
мамочка,
Porti
estoy
loquito
y
ese
vestidito
estoy
que
te
lo
quito
По
тебе
я
схожу
с
ума,
и
это
платьице,
я
так
и
хочу
снять
его
с
тебя
Voy
a
ver
cómo
te
incito
tendre
éxito
si
te
ecxito
Посмотрю,
как
я
тебя
возбужу,
добьюсь
успеха,
если
возбужу
тебя
Y
si
no
puedo
ser
el
único
sere
tu
favorito,
И
если
я
не
могу
быть
единственным,
буду
твоим
любимым,
Tesorito
contigo
no
me
fatigo,
si
quieres
consigo
un
buen
lugar
para
que
sientas
vértigo
conmigo
cuando
el
placer
se
desate,
Сокровище,
с
тобой
я
не
устаю,
если
хочешь,
найду
хорошее
место,
чтобы
ты
почувствовала
головокружение
со
мной,
когда
разразится
удовольствие,
Estoy
que
te
dejo
de
rehén
y
hacer
que
tus
amigas
me
den
una
prueba
de
su
edén
para
tu
rescate
Я
готов
взять
тебя
в
заложники
и
заставить
твоих
подруг
дать
мне
частичку
их
рая
для
твоего
выкупа
Fogosa
y
voluptuosa
diosa
no
convecional,
Пылкая
и
voluptuous
богиня,
нетрадиционная,
Tentación
pecaminosa
es
tu
atrayente
pacional,
Греховное
искушение
- твой
привлекательный
аромат,
Me
atrapas
con
tu
magia
guapa
eres
sensacional,
Ты
ловишь
меня
своей
магией,
красотка,
ты
сенсационна,
Insitas
al
deseo
eres
una
profesional,
Ты
пробуждаешь
желание,
ты
профессионал,
Es
una
mezcla
inusual
de
mujer
sensual
y
de
provocadora,
Это
необычная
смесь
чувственной
женщины
и
провокаторши,
Tiene
un
toque
angelical
pero
es
terrenal
y
también
tentadora,
В
тебе
есть
ангельское
прикосновение,
но
ты
земная
и
также
соблазнительная,
Eres
mi
hada
deseada
y
con
tigo
quiero
una
velada
encantadora,
hey!
...
ya
se
no
dices
nada
pero
nadas
antojada
dama
innovadora
Ты
моя
желанная
фея,
и
с
тобой
я
хочу
очаровательный
вечер,
эй!
...
я
знаю,
ты
ничего
не
говоришь,
но
ты
вся
горишь
желанием,
инновационная
дама
Si
quieres
mas
dime
si
me
quieres
volver
loco
Если
хочешь
большего,
скажи,
хочешь
ли
ты
свести
меня
с
ума
Vuelve
y
llama
que
tu
llama
quiero
que
me
quede
dama
ven
y
dime,
gieme,
si
me
quieres
volver
loco
Позвони
еще
раз,
я
хочу,
чтобы
твой
огонь
остался
со
мной,
леди,
приди
и
скажи
мне,
простони,
если
хочешь
свести
меня
с
ума
Esa
figura
no
te
asegura
que
el
amor
dura,
Эта
фигура
не
гарантирует,
что
любовь
продлится,
Amarga
dulzura,
Горькая
сладость,
Caída
segura
en
su
santa
diablura
(bis)
Неизбежное
падение
в
её
святую
дьявольщину
(дважды)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteban Restrepo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.