Xriz - Besos prohibidos - Radio edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xriz - Besos prohibidos - Radio edit




Besos prohibidos - Radio edit
Forbidden kisses - Radio edit
Hoy vienes a la misma hora
Today you come at the same time
Buscas lo prohibido y yo también
You seek the forbidden and so do I
Tu a él le das tu corazón
You give your heart to him
Pero sabes que soy yo, el dueño de tu piel
But you know that I'm the owner of your skin
Y cuando hacemos el amor
And when we make love
Escondiéndonos del resto de la gente
Hiding from the rest of the people
Nos devoramos con pasión,
We devour each other with passion,
Ocultándoles que les somos infieles
Hiding from them that we're unfaithful
Digamos una mentira
Let's tell a lie
Que nadie se tiene que enterar
No one has to know
De lo que hacemos y yo a escondidas
What you and I do in secret
Quiero besos prohibidos, culpemos al alcohol,
I want forbidden kisses, let's blame it on the alcohol,
Haremos de esta historia un secreto de dos...
We'll make this story a secret between the two of us...
Y el calor, el sudor,
And the heat, the sweat,
Tus labios y los míos recorriéndonos el cuerpo
Your lips and mine tracing our bodies
Envolvámonos en la habitación, y luego vuelve con él...
Let's wrap ourselves in the room, and then go back to him...
No hay tiempo para la razón
There's no time for reason
Hagamos de esta noche,
Let's make this night,
Una noche de locura
A night of madness
De locura
Of madness
Y en la habitación va subiendo la temperatura
And in the room the temperature rises
Tan solo tu y yo
Just you and me
Tan solo tu y yo
Just you and me
Tan solo tu y yo
Just you and me
Y cuando hacemos el amor
And when we make love
Escondiéndonos del resto de la gente
Hiding from the rest of the people
Nos devoramos con pasión,
We devour each other with passion,
Ocultándoles que les somos infieles
Hiding from them that we're unfaithful
Digamos una mentira
Let's tell a lie
Que nadie se tiene que enterar
No one has to know
De lo que hacemos y yo a escondidas
What you and I do in secret
Quiero besos prohibidos, culpemos al alcohol,
I want forbidden kisses, let's blame it on the alcohol,
Haremos de esta historia un secreto de dos...
We'll make this story a secret between the two of us...
Y el calor, el sudor,
And the heat, the sweat,
Tus labios y los míos recorriéndonos el cuerpo
Your lips and mine tracing our bodies
Envolvámonos en la habitación, y luego vuelve con él...
Let's wrap ourselves in the room, and then go back to him...
No hay tiempo para la razón,
There's no time for reason,
Hagamos de esta noche una noche de locura, de locura
Let's make this night a night of madness, of madness
Y en la habitación, va subiendo la temperatura
And in the room, the temperature rises
Tan solos y yo...
Just you and me...
Tan solos y yo...
Just you and me...
Tan solos y yo...
Just you and me...
Y cuando hacemos el amor
And when we make love
Escondiéndonos del resto de la gente
Hiding from the rest of the people
Nos devoramos con pasión,
We devour each other with passion,
Ocultándoles que les somos infieles
Hiding from them that we're unfaithful
Digamos una mentira
Let's tell a lie
Que nadie se tiene que enterar
No one has to know
De lo que hacemos tu y yo a escondidas
What you and I do in secret
Quiero besos prohibidos, culpemos al alcohol,
I want forbidden kisses, let's blame it on the alcohol,
Haremos de esta historia un secreto de dos...
We'll make this story a secret between the two of us...
Y el calor, el sudor,
And the heat, the sweat,
Tus labios y los míos recorriéndonos el cuerpo
Your lips and mine tracing our bodies
Envolvámonos en la habitación, y luego vuelve con él...
Let's wrap ourselves in the room, and then go back to him...





Writer(s): Maria Jose Fernandez Campo, Cristian Rodriguez Exposito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.