Paroles et traduction Xriz - Eres mia
Yo
me
he
enamorado
de
ti
I
have
fallen
deeply
in
love
with
you
Cada
vez
que
miro
al
cielo,
veo
tu
cara
y
veo
tu
pelo
Every
time
I
look
up
at
the
sky,
I
see
your
face
and
hair
La
forma
en
la
que
te
mueves
The
way
you
move
Sigilosamente
activa
va
pasando
entre
gente
Stealthily,
you
move
through
the
crowd
Sé
que
eres
para
mí
I
know
that
you
are
mine
La
mujer
de
mi
vida
The
woman
of
my
dreams
La
que
me
hace
sentir
(sentir)
The
one
who
makes
me
feel
(feel)
El
hombre
más
feliz
de
este
mundo
(baby)
The
happiest
man
alive
(baby)
Sencillamente,
tú
eres
mía
Quite
simply,
you
are
mine
Por
ti,
yo
daría
mi
vida
For
you,
I
would
give
my
life
Latiendo
un
solo
corazón
Our
hearts
beating
as
one
Porque
tu
siempre
fuiste
mía
Because
you
have
always
been
mine
Juntos
como
noche
y
el
día
Together
like
night
and
day
Es
un
amor
sin
condición
It
is
a
love
without
conditions
Ella
domina
los
tiempo′
She
commands
the
moments
Cuando
me
mira
todo
es
puro
sentimiento
When
she
looks
at
me,
it
is
pure
emotion
Cuando
ella
se
deja
hacer,
paralízate
When
she
lets
herself
go,
you
freeze
Tu
aliento
se
detiene,
no
te
puedes
ni
mover
Your
breath
catches
in
your
throat,
you
can't
move
Y
cada
vez
que
yo
la
miro
solo
puedo
ver
And
every
time
I
look
at
you,
all
I
can
see
Su
mirada
que
combina
con
el
color
de
su
piel
Your
gaze
matches
your
skin
tone
Pienso,
a
su
lado,
qué
bien
me
siento
I
think,
by
her
side,
I
feel
so
good
Y
ya
no
me
importa
el
tiempo
And
time
no
longer
matters
to
me
Sencillamente,
tú
eres
mía
Quite
simply,
you
are
mine
Por
ti,
yo
daría
mi
vida
For
you,
I
would
give
my
life
Latiendo
un
solo
corazón
Our
hearts
beating
as
one
Porque
tu
siempre
fuiste
mía
Because
you
have
always
been
mine
Juntos
como
noche
y
el
día
Together
like
night
and
day
Es
un
amor
sin
condición
It
is
a
love
without
conditions
Quiero
que
me
consienta
I
want
her
to
indulge
me
Que
me
diga
lo
que
la
calienta
To
tell
me
what
turns
her
on
Y
dime,
mami,
todo
lo
que
a
ti
te
tienta
And
tell
me,
baby,
anything
that
tempts
you
Ven
aquí,
dime
al
oído,
suavecito
Come
here,
whisper
it
in
my
ear,
softly
Y,
cada
vez
que
yo
te
miro,
pienso
And,
every
time
I
look
at
you,
I
think
Si
esto
es
un
sueño,
no
quiero
despertar
If
this
is
a
dream,
I
never
want
to
wake
up
Tú,
para
mí,
eres
una
bendición
To
me,
you
are
a
blessing
Escúchame,
te
lo
digo
yo
Listen
to
me,
I'm
telling
you
Ella
es
tremenda
muchachita
She
is
a
hell
of
a
girl
Cada
noche
me
espera
solita
en
su
camita
Every
night
she
waits
for
me
alone
in
her
little
bed
Ella
es
mi
mamasita
She
is
my
little
mama
Hoy,
yo
seré
su
lobo
y
ella,
mi
caperucita
Today,
I
will
be
the
wolf
and
she
will
be
my
little
Red
Riding
Hood
Joana
es
el
nombre
de
la
que
me
vuelve
loco
Joana
is
the
name
of
the
girl
who
drives
me
crazy
Su
pelo,
su
mirada,
de
ella
ya
me
gusta
todo
Her
hair,
her
gaze,
I
already
love
everything
about
her
Me
encanta
cuando
hacemos
el
amor
I
love
it
when
we
make
love
Los
dos
siempre
a
escondidas
dentro
de
su
habitación
Always
secretly
together
inside
her
room
Ella
me
mata
con
una
sonrisa
She
kills
me
with
a
smile
Me
sube
al
cielo
con
una
simple
caricia
She
raises
me
to
heaven
with
a
simple
caress
Porque
ella
es
mi
perdición,
mi
puro
descontrol
Because
she
is
my
perdition,
my
pure
recklessness
La
dueña
y
la
princesa
de
mi
corazón
The
owner
and
princess
of
my
heart
Sencillamente,
tú
eres
mía
Quite
simply,
you
are
mine
Por
ti,
yo
daría
mi
vida
For
you,
I
would
give
my
life
Latiendo
un
solo
corazón
Our
hearts
beating
as
one
Porque
tu
siempre
fuiste
mía
Because
you
have
always
been
mine
Juntos
como
noche
y
el
día
Together
like
night
and
day
Es
un
amor
sin
condición
It
is
a
love
without
conditions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Jose Fernandez Campo, Cristian Rodriguez Exposito
Album
Adicción
date de sortie
10-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.