Xriz - Friendzone (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xriz - Friendzone (Acústico)




Friendzone (Acústico)
Friendzone (Acústico)
Perdón si molesto, no soy diferente
Sorry if I'm bothering you, I'm not different
Poco discreto cuando yo te tengo de frente
It's hard to be discreet when I'm facing you
Quizás sean mis nervios que nunca te mienten
Maybe it's my nerves that always give me away
No soy inocente para hablarte de amor
I'm not naive enough to talk to you about love
Te envío te amos por Bizum
I send you "I love you" texts through Bizum
Letras de quien te quiso
Lyrics from someone who loved you
Te veo en mi pantalla cada vez que deslizo
I see you on my screen every time I scroll through
Por WhatsApp te dije que ya estaba listo
I told you I was ready via WhatsApp
Al DM ni lo intento, siempre me dejas
I don't even try with DMs, you always leave me on seen
Sabes que solos nunca nos fue bien, nos fue bien
You know that when we're alone, it's never good
Perdiendo la vergüenza te gané, te gané y
I overcame my shyness and won you over, I know it
Que estando solos nunca nos fue bien, nos fue bien
You know that when we're alone, it's never good
Salgamos de la friendzone de una vez, decídete
Let's get out of the friend zone once and for all, make a decision
En la friendzone para'o, para'o, para'o
Stuck in the friend zone, stuck, stuck, stuck
Me tienes olvida'o, tira'o, tira'o
You've forgotten me, abandoned me, abandoned me
Tírame por privado
Hit me up in private
No me dejes colgado
Don't leave me hanging
En la friendzone para'o, para'o, para'o
Stuck in the friend zone, stuck, stuck, stuck
Me tienes olvida'o, tira'o, tira'o
You've forgotten me, abandoned me, abandoned me
Tírame por privado
Hit me up in private
No me dejes colgado
Don't leave me hanging
Dime si quieres, estaría bien
Tell me if you want to, it would be okay
Quitarnos las ganas y la timidez
To let go of our desires and shyness
Pase por tu casa y ni te timbre
I passed by your house but didn't ring the bell
Vi a tus amigas y ni pregunté
I saw your friends but didn't ask
Por ti, hice ya de todo por ti
For you, I've done everything for you
Haciendo mil tonterías siendo un tonto por ti
Doing a thousand silly things, acting like a fool for you
Es que yo lo hice por ti, hice de todo por ti
Because I did it for you, I did everything for you
Haciendo mil tonterías, siendo un tonto por ti
Doing a thousand silly things, acting like a fool for you
Sabes que solos nunca nos fue bien, nos fue bien
You know that when we're alone, it's never good
Perdiendo la vergüenza te gané, te gané y
I overcame my shyness and won you over, I know it
Que estando solos nunca nos fue bien, nos fue bien
You know that when we're alone, it's never good
Salgamos de la friendzone de una vez, decídete
Let's get out of the friend zone once and for all, make a decision
Perdón si molesto, no soy diferente
Sorry if I'm bothering you, I'm not different
Poco discreto cuando yo te tengo de frente
It's hard to be discreet when I'm facing you
Quizás sean mis nervios que nunca te mienten
Maybe it's my nerves that always give me away
No soy inocente para hablarte de amor
I'm not naive enough to talk to you about love
Te envío te amos por Bizum
I send you "I love you" texts through Bizum
Letras de quien te quiso
Lyrics from someone who loved you
Te veo en mi pantalla cada vez que deslizo
I see you on my screen every time I scroll through
Por WhatsApp te dije que ya estaba listo
I told you I was ready via WhatsApp
Al DM ni lo intento, siempre me deja' en visto
I don't even try with DMs, you always leave me on seen





Writer(s): Cristian Rodriguez Exposito, Oscar Campos Gutiérrez, Sebastian Crudeli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.