Xriz - L'Arena - traduction des paroles en allemand

L'Arena - Xriztraduction en allemand




L'Arena
Der Sand
Navegué por mares pero siempre contra el viento
Ich segelte durch Meere, aber immer gegen den Wind
Pensando que no volvería a sentir
Dachte, ich würde nie wieder fühlen
Y aunque ya pensaba ser un naufrago en el tiempo
Und obwohl ich schon dachte, ein Schiffbrüchiger in der Zeit zu sein
Pensando en desistir y hoy que apareces
Dachte ans Aufgeben, und heute, wo du erscheinst
Como la arena que soñé mas de mil veces
Wie der Sand, von dem ich mehr als tausendmal träumte
Me devolviste eso que hasta hace un momentos había olvidado
Gabst du mir das zurück, was ich bis vor wenigen Momenten vergessen hatte
No te vayas de mi lado, yeh
Geh nicht von meiner Seite, yeah
eres cuanto yo pedí
Du bist alles, worum ich bat
Diste a mi realidad lo que yo tanto busqué
Du gabst meiner Realität, was ich so sehr suchte
Día y noche, yo te amaré
Tag und Nacht werde ich dich lieben
Y ahora si te quedas, será la primera vez
Und wenn du jetzt bleibst, wird es das erste Mal sein
Que siento el suelo bajo mis pies
Dass ich den Boden unter meinen Füßen spüre
Ya ni siquiera recuerdo la última vez
Ich erinnere mich nicht einmal mehr an das letzte Mal
Pero seguro que esta no la olvidaré (No, no)
Aber dieses hier werde ich sicher nicht vergessen (Nein, nein)
Solo pido a Dios que no te alejes
Ich bitte Gott nur, dass du nicht weggehst
Y yo nunca dejaré que nada te falte
Und ich werde niemals zulassen, dass dir etwas fehlt
Dicen que amor es solo tiempo perdido
Man sagt, Liebe sei nur verlorene Zeit
Y el que lo dijo fue que nunca amo a nadie
Und der, der das sagte, hat wohl nie jemanden geliebt
Como yo lo hago contigo
So wie ich dich liebe
Como sientes por
Wie du für mich fühlst
Lo tengo más que decidido
Ich bin mir mehr als sicher
Si no es a ti no quiero a más nadie
Wenn nicht dich, will ich niemand anderen
eres cuánto yo pedí
Du bist alles, worum ich bat
Diste a mi realidad lo que yo tanto busqué
Du gabst meiner Realität, was ich so sehr suchte
Día y noche, yo te amaré
Tag und Nacht werde ich dich lieben
Y ahora si te quedas, será la primera vez
Und wenn du jetzt bleibst, wird es das erste Mal sein
Que siento el suelo bajo mis pies
Dass ich den Boden unter meinen Füßen spüre
Y ahora si te quedas que todo irá bien
Und wenn du jetzt bleibst, weiß ich, dass alles gut wird
Siento que desde que estás
Ich fühle, dass seit du da bist
No me vuelvo, vuelvo a perder
Ich mich nicht wieder, wieder verliere
Y hoy que apareces como la arena que soñé más de mil veces
Und heute, wo du erscheinst wie der Sand, von dem ich mehr als tausendmal träumte
Me devolviste eso que hasta esos momento había olvidado
Gabst du mir das zurück, was ich bis zu diesen Momenten vergessen hatte
No te vayas de mi lado, yeah
Geh nicht von meiner Seite, yeah
eres cuanto yo pedí
Du bist alles, worum ich bat
Diste a mi realidad lo que yo tanto busqué
Du gabst meiner Realität, was ich so sehr suchte
Día y noche, yo te amaré
Tag und Nacht werde ich dich lieben
Y ahora si te quedas, será la primera vez
Und wenn du jetzt bleibst, wird es das erste Mal sein
Que siento el suelo bajo mis pies
Dass ich den Boden unter meinen Füßen spüre
Yeah
Yeah
X-R-I-Z
X-R-I-Z
Yeah, los visionarios
Yeah, die Visionäre
Daine
Daine
los sabes, desde las Islas Canarias
Du weißt es, von den Kanarischen Inseln
Yeah, pa′l mundo entero
Yeah, für die ganze Welt
Nosotros solo hacemos buena música, pa-pa-pa-pa
Wir machen nur gute Musik, pa-pa-pa-pa





Writer(s): Cristian Rodriguez Exposito, Carlos Alberto Ares Castelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.