Xriz - Magia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xriz - Magia




Magia
Магия
No se si eres de este mundo o tal vez fue mi fantasía
Не знаю, из этого ли ты мира или, быть может, это моя фантазия,
Tu eres magia y melodía, cada beso cada rima
Ты магия и мелодия, каждый поцелуй, каждая рифма.
En mis canciones te repito si me hechizaste sin
В своих песнях я повторяю, ты околдовала меня без
Permiso y me complico si yo no puedo volverte a ver
Разрешения, и мне становится сложно, если я не могу тебя увидеть снова.
Dime hasta cuando no vas a ser mia
Скажи мне, до каких пор ты не будешь моей?
No se si es locura de este amor tu me has robado el corazón
Не знаю, безумие ли это любви, но ты украла мое сердце.
Dime hasta cuando no llegara el día
Скажи мне, до каких пор не наступит тот день,
Que tu me vengas a buscar y yo te pueda enamorar bebe
Когда ты придешь ко мне, и я смогу влюбить тебя в себя, малышка.
Dime quien te hara el amor a besos
Скажи, кто будет целовать тебя с такой любовью?
Quiero ser el que te quite todo tus pretextos
Я хочу быть тем, кто развеет все твои сомнения.
Yo te voy a ser mi mujer
Я сделаю тебя своей женой.
Si me dejas quiero ser el primero que tu ames
Если ты позволишь, я хочу быть первым, кого ты полюбишь.
No se si tu eres de este tiempo o no
Не знаю, из этого ли ты времени или нет,
Si tu eres mi futuro y mi inspiracion
Ты мое будущее и мое вдохновение.
Lo unico que se
Единственное, что я знаю,
Es que te quiero conocer
Это то, что я хочу узнать тебя.
(Baby es que tu, me enamoras con tu actitud
(Малышка, ты влюбляешь меня в себя своим поведением,
Si soy oscuro eres mi luz
Если я тьма, то ты мой свет.
Tenemos todo en comun)
У нас так много общего.)
(Baby es que tu, me enamoras con tu actitud
(Малышка, ты влюбляешь меня в себя своим поведением,
Si soy oscuro eres mi luz
Если я тьма, то ты мой свет.
Tenemos todo en comun)
У нас так много общего.)
Dime hasta cuando no vas a ser mia
Скажи мне, до каких пор ты не будешь моей?
No se si es locura de este amor
Не знаю, безумие ли это любви,
Tu me has robado el corazon
Ты украла мое сердце.
Dime hasta cuando no llegara el día
Скажи мне, до каких пор не наступит тот день,
Que tu me vengas a buscar y yo te pueda enamorar bebe
Когда ты придешь ко мне, и я смогу влюбить тебя в себя, малышка.
Fueron tus labios y besos que me diste
Твои губы и поцелуи, которые ты мне подарила,
Son pura magia y hacen que me erice
чистая магия, от которой у меня мурашки по коже.
Recuerda lo que al oido te dije
Вспомни, что я шептал тебе на ухо:
Que tu me gustas bebe y nadie va a enamorarte
Ты мне нравишься, малышка, и никто не полюбит тебя так,
Como yo, como yo
Как я, как я.
Nadie va a enamorarte
Никто не полюбит тебя так,
Como yo
Как я.
No se si eres de este mundo o tal vez fue mi fantasia
Не знаю, из этого ли ты мира или, быть может, это моя фантазия,
Tu eres magia y melodia, cada beso cada rima
Ты магия и мелодия, каждый поцелуй, каждая рифма.
En mis canciones te repito si me hechizaste sin
В своих песнях я повторяю, ты околдовала меня без
Permiso y me complico si yo no puedo volverte a ver
Разрешения, и мне становится сложно, если я не могу тебя увидеть снова.
Dime hasta cuando no vas a ser mia
Скажи мне, до каких пор ты не будешь моей?
No se si es locura de este amor tu me has robado el corazón
Не знаю, безумие ли это любви, но ты украла мое сердце.
Dime hasta cuando no llegara el día
Скажи мне, до каких пор не наступит тот день,
Que tu me vengas a buscar y yo te pueda enamorar bebe
Когда ты придешь ко мне, и я смогу влюбить тебя в себя, малышка.





Writer(s): Cristian Rodriguez Exposito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.