Xriz - Te echo de más - traduction des paroles en allemand

Te echo de más - Xriztraduction en allemand




Te echo de más
Ich vermisse dich mehr als genug
Pensé que en el amor estaba muerto
Ich dachte, in der Liebe wäre ich tot
Que ya no tendría, nada de nada
Dass ich nichts mehr haben würde, rein gar nichts
Y yo pues la verdad, andaba equivocado
Und ich, nun ja, die Wahrheit ist, ich lag falsch
Ahora tengo amores que me piden prestado
Jetzt habe ich Liebschaften, die mich ausleihen wollen
Mira qué bien me va, me va, me va
Schau, wie gut es mir geht, geht, geht
No hace falta que me eches de menos
Du brauchst mich nicht zu vermissen
Que yo a ti ya te echo de más
Denn ich vermisse dich schon mehr als genug
Mira quée bien me va, me va, me va
Schau, wie gut es mir geht, geht, geht
No hace falta que me eches de menos
Du brauchst mich nicht zu vermissen
Que yo a ti ya te echo de más (Que, que, que, que)
Denn ich vermisse dich schon mehr als genug (Que, que, que, que)
Salte de vista, que no siento na'
Geh mir aus den Augen, ich fühle nichts
Déjame con los míos que vamos a rumbear
Lass mich mit meinen Leuten, wir gehen feiern
En el VIP me andan esperando
Im VIP warten sie auf mich
Pásame la hookah que quiero fumar
Reich mir die Hookah, ich will rauchen
El humo como tu amor lo voy al soltar
Den Rauch wie deine Liebe werde ich loslassen
No vengas que estoy bien acompañado
Komm nicht her, ich bin in guter Begleitung
Ya no quiero amarte, busca en otra parte
Ich will dich nicht mehr lieben, such woanders
Ahora yo estoy mejor y eso es lo más importante
Jetzt geht es mir besser und das ist das Wichtigste
Que lo que no te mata, te hace más fuerte
Denn was dich nicht umbringt, macht dich stärker
Arranca pa'l carajo, yo ya no quiero verte
Hau ab zum Teufel, ich will dich nicht mehr sehen
Mira qué bien me va, me va, me va
Schau, wie gut es mir geht, geht, geht
No hace falta que me eches de menos
Du brauchst mich nicht zu vermissen
Que yo a ti ya te echo de más
Denn ich vermisse dich schon mehr als genug
Mira qué bien me va, me va, me va
Schau, wie gut es mir geht, geht, geht
No hace falta que me eches de menos
Du brauchst mich nicht zu vermissen
Que yo a ti ya te echo de más
Denn ich vermisse dich schon mehr als genug
Ahora estoy mejor, no hace falta preguntarme
Jetzt geht es mir besser, du brauchst nicht zu fragen
Supe que era mejor correr para olvidarte
Ich wusste, es war besser wegzulaufen, um dich zu vergessen
Amor y condiciones tienen que ir aparte
Liebe und Bedingungen müssen getrennt sein
Le digo a Dios amén, porque me ayudó a levantarme
Ich sage Amen zu Gott, weil er mir geholfen hat aufzustehen
Y no más, no va a haber una más
Und nicht mehr, es wird keine weitere geben
Con la que yo vuelva a tropezar
Über die ich wieder stolpern werde
Que ya voy curado de espanto
Denn ich bin jetzt vom Schrecken geheilt
Pensé que en el amor estaba muerto
Ich dachte, in der Liebe wäre ich tot
Que ya no tendría nada de nada
Dass ich nichts mehr haben würde, rein gar nichts
Y yo pues la verdad, andaba equivocado
Und ich, nun ja, die Wahrheit ist, ich lag falsch
Ahora tengo amores que me piden prestado
Jetzt habe ich Liebschaften, die mich ausleihen wollen
Mira qué bien me va, me va, me va
Schau, wie gut es mir geht, geht, geht
No hace falta que me eches de menos
Du brauchst mich nicht zu vermissen
Que yo a ti ya te echo de más
Denn ich vermisse dich schon mehr als genug
Mira qué bien me va, me va, me va
Schau, wie gut es mir geht, geht, geht
No hace falta que me eches de menos
Du brauchst mich nicht zu vermissen
Que yo a ti ya te echo de más
Denn ich vermisse dich schon mehr als genug
X-r-i-z
X-r-i-z
Los visionarios, oh, ohhh
Die Visionäre, oh, ohhh
Daynes
Daynes
Wenssy
Wenssy
Los Musicarios
Die Musicarios
Desde Canarias
Aus den Kanaren





Writer(s): Cristian Rodriguez Exposito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.