Xscape - All About Me Intro - traduction des paroles en allemand

All About Me Intro - Xscapetraduction en allemand




All About Me Intro
Alles über mich Intro
Intro by JD:
Intro von JD:
I wanna see which posse can dance the best,
Ich will sehen, welche Gruppe am besten tanzt,
It should be easy 'cause the beat is fresh.
Es sollte einfach sein, denn der Beat ist frisch.
(Repeat x2)
(Wiederhole x2)
Verse One (LaTocha):
Strophe Eins (LaTocha):
Every time you leave the thought is left in my head,
Jedes Mal, wenn du gehst, bleibt der Gedanke in meinem Kopf,
That you've gotta go home to be with somebody else.
Dass du nach Hause gehen musst, um bei jemand anderem zu sein.
Now even though I'm sick and tired of being alone,
Obwohl ich es leid bin, allein zu sein,
I still gotta ask myself if what I'm doing is wrong.
Frage ich mich trotzdem, ob das, was ich tue, falsch ist.
And what about you, what about you,
Und was ist mit dir, was ist mit dir,
Don't you think it's time, don't you think it's time,
Glaubst du nicht, es ist Zeit, glaubst du nicht, es ist Zeit,
You tell her the truth?
Dass du ihr die Wahrheit sagst?
Chorus:
Refrain:
Does she know where you go when you leave,
Weiß sie, wohin du gehst, wenn du gehst,
That you're always with me, and it's all about me,
Dass du immer bei mir bist, und es nur um mich geht,
Does she know it won't be long before she's out the door,
Weiß sie, dass es nicht mehr lange dauert, bis sie vor der Tür steht,
I'm in, number one and it's all about me.
Ich bin drin, Nummer eins und es geht nur um mich.
Verse Two (LaTocha):
Strophe Zwei (LaTocha):
Even if I wanted I can't leave you right now,
Selbst wenn ich wollte, könnte ich dich jetzt nicht verlassen,
'Cause all is fair in love and war and I like how we get down.
Denn in Liebe und Krieg ist alles erlaubt und ich mag, wie wir es machen.
Although I'm in love with what's going on,
Obwohl ich verliebt bin in das, was hier passiert,
ButI still gotta ask myself if what I'm doing is wrong.
Frage ich mich trotzdem, ob das, was ich tue, falsch ist.
You can't tell me she ain't seeing the change,
Du kannst mir nicht sagen, dass sie die Veränderung nicht sieht,
She ain't feeling no pain,
Dass sie keinen Schmerz fühlt,
And she don't wanna know my name.
Und dass sie meinen Namen nicht wissen will.
Repeat Chorus
Refrain wiederholen
Traces of my lipstick...
Spuren von meinem Lippenstift...





Writer(s): Mauldin Jermaine Dupri, Seal Manuel Lonnie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.