Xscape - Am I Dreamin' (feat. Keith Sweat) - traduction des paroles en allemand

Am I Dreamin' (feat. Keith Sweat) - Xscapetraduction en allemand




Am I Dreamin' (feat. Keith Sweat)
Träume ich? (feat. Keith Sweat)
Am I dreaming, baby,
Träume ich, Baby,
Are you for real?
Bist du echt?
Verse One:
Erste Strophe:
(Ol' Skool):
(Ol' Skool):
Things are kind of hazy,
Alles ist irgendwie verschwommen,
And my head's all cloudy inside.
Und mein Kopf ist ganz benebelt.
Now I've heard talk of angels, baby,
Nun, ich habe von Engeln gehört, Baby,
But never thought I would have one to call mine.
Aber hätte nie gedacht, dass ich einen mein Eigen nennen würde.
(Tiny):
(Tiny):
See you are just too good to be true,
Siehst du, du bist einfach zu gut, um wahr zu sein,
And I hope, there's not some kind of mirage,
Und ich hoffe, es ist nicht irgendeine Art von Fata Morgana,
With you, oh baby.
Mit dir, oh Baby.
Chorus:
Refrain:
Am I dreamin',
Träume ich,
Am I just imagining you're here in my life?
Bilde ich mir nur ein, dass du hier in meinem Leben bist?
Am I dreamin',
Träume ich,
Pinch me to see if it's real,
Kneif mich, um zu sehen, ob es echt ist,
Cause my mind can't decide.
Denn mein Verstand kann sich nicht entscheiden.
Verse Two:
Zweite Strophe:
(Ol' Skool): Will this last for one night,
(Ol' Skool): Wird das nur eine Nacht dauern,
(Kandi): Or do I have you for a lifetime?
(Kandi): Oder habe ich dich ein Leben lang?
(Ol' Skool): Please say that it's forever,
(Ol' Skool): Bitte sag, dass es für immer ist,
And that it's not an illusion to my eye.
Und dass es keine Illusion für meine Augen ist.
(LaTocha):
(LaTocha):
And I hope that you just don't up and disappear,
Und ich hoffe, dass du nicht einfach verschwindest,
My love, I pray,
Mein Schatz, ich bete,
That it's not a hoax, and it's for real, oh.
Dass es kein Schwindel ist und dass es echt ist, oh.
Repeat Chorus
Refrain wiederholen
Bridge:
Bridge:
(Ol' Skool): Baby I know,
(Ol' Skool): Baby, ich weiß,
Sometime, say that sometime,
Manchmal, sag das manchmal,
I need you to show me girl.
Ich brauche dich, um es mir zu zeigen, Junge.
Show me that you're not a mirage,
Zeig mir, dass du keine Fata Morgana bist,
(LaTocha): Oh baby, I need you, I need you, I need you.
(LaTocha): Oh Baby, ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich.
Oh, I need you to pinch me, baby.
Oh, ich brauche dich, um mich zu kneifen, Baby.
(Ol' Skool): I need you to pinch me baby,
(Ol' Skool): Ich brauche dich, um mich zu kneifen, Baby,
Am I dreamin baby?
Träume ich, Baby?
Repeat Chorus
Refrain wiederholen
Break:
Break:
(Ol' Skool): My mind can't decide, no no,
(Ol' Skool): Mein Verstand kann sich nicht entscheiden, nein nein,
(LaTocha): Oh, baby,
(LaTocha): Oh, Baby,
Touch me baby, feel me baby.
Berühr mich, Baby, fühl mich, Baby.
(Ol' Skool): I wanna know if you'll be right there,
(Ol' Skool): Ich will wissen, ob du genau da sein wirst,
(LaTocha): Oh oh oh...
(LaTocha): Oh oh oh...
(Ol' Skool): I wanna know if you'll be right there,
(Ol' Skool): Ich will wissen, ob du genau da sein wirst,
Tell me this is not an illusion.
Sag mir, dass das keine Illusion ist.
(LaTocha): Touch me baby, I want you to feel me baby,
(LaTocha): Berühr mich, Baby, ich will, dass du mich fühlst, Baby,
(Ol' Skool): Somebody let me know,
(Ol' Skool): Jemand soll es mich wissen lassen,
I wanna know if you'll be right there,
Ich will wissen, ob du genau da sein wirst,
If it's real,
Ob es echt ist,
This is not a mirage, no
Das ist keine Fata Morgana, nein





Writer(s): Dees


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.