Paroles et traduction Xscape - Do Like Lovers Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Like Lovers Do
Как поступают влюблённые
We've
been
to
the
movies
once
or
twice
Мы
были
в
кино
пару
раз,
Had
a
candlelight
dinner
baby
Ужинали
при
свечах,
милый,
That
was
oh
so
nice
Это
было
так
мило.
I
enjoy
all
the
times
at
the
fair
Мне
нравится
проводить
время
на
ярмарке
And
walking
hand
in
hand
on
the
beach
И
гулять,
держась
за
руки,
по
пляжу,
With
the
wind
in
my
hair
С
ветром
в
волосах.
Oh
I
really
like
all
the
things
you
do
О,
мне
очень
нравится
всё,
что
ты
делаешь,
But
right
about
now
my
body's
calling
you
Но
сейчас
моё
тело
зовёт
тебя.
It
seems
like,
it
seems
like
Похоже,
похоже,
It's
time
to
put
all
of
that
to
the
side
Пора
отложить
всё
это
в
сторону.
There's
a
time
and
place
for
everything
Есть
время
и
место
для
всего,
And
at
this
time
all
I
ask
you
bring
is
yourself
И
сейчас
всё,
что
я
прошу
тебя
принести,
это
себя.
'Cos
tonight
is
just
for
you
and
me
Потому
что
сегодня
ночь
только
для
тебя
и
меня.
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Let
the
night
wind
down
baby
Позволил
ночи
утихнуть,
милый,
Fall
into
my
groove
Попал
в
мой
ритм
And
meet
me
at
my
house
И
встретился
со
мной
у
меня
дома,
To
do
like
true
lovers
do
Чтобы
делать
то,
что
делают
настоящие
влюблённые.
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Let
the
night
wind
down
baby
Позволил
ночи
утихнуть,
милый,
Fall
into
my
groove
Попал
в
мой
ритм
And
meet
me
at
my
house
И
встретился
со
мной
у
меня
дома,
To
do
like
true
lovers
do
Чтобы
делать
то,
что
делают
настоящие
влюблённые.
When
you
come
through
my
doors
Когда
ты
войдешь
в
мои
двери,
Take
off
your
clothes
Сними
свою
одежду.
I
ain't
got
all
mine
baby
Я
уже
без
своей,
милый,
So
you
won't
need
yours
Так
что
тебе
твоя
не
понадобится.
The
places
I'm
a
take
you
В
те
места,
куда
я
тебя
поведу,
You
won't
be
needing
them
Она
тебе
не
понадобится.
So
let's
stop
all
this
talking
Так
что
давай
прекратим
все
эти
разговоры
And
let
the
party
begin
И
начнём
вечеринку.
Oh
I
really
like
all
the
things
you
do
О,
мне
очень
нравится
всё,
что
ты
делаешь,
But
right
about
now
my
body's
calling
you
Но
сейчас
моё
тело
зовёт
тебя.
It
seems
like,
it
seems
like
Похоже,
похоже,
It's
time
to
put
all
of
that
behind
Пора
оставить
всё
это
позади.
There's
a
time
and
place
for
everything
Есть
время
и
место
для
всего,
And
at
this
time
all
I
ask
you
bring
is
yourself
И
сейчас
всё,
что
я
прошу
тебя
принести,
это
себя.
Tonight,
tonight's
the
night
for
you
and
me
Сегодня,
сегодня
ночью
для
тебя
и
меня.
Let
the
night
wind
down
baby
Позволил
ночи
утихнуть,
милый,
Fall
into
my
groove
Попал
в
мой
ритм
And
meet
me
at
my
house
И
встретился
со
мной
у
меня
дома,
To
do
like
true
lovers
do
Чтобы
делать
то,
что
делают
настоящие
влюблённые.
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Let
the
night
wind
down
baby
Позволил
ночи
утихнуть,
милый,
Fall
into
my
groove
Попал
в
мой
ритм
And
meet
me
at
my
house
И
встретился
со
мной
у
меня
дома,
To
do
like
true
lovers
do
Чтобы
делать
то,
что
делают
настоящие
влюблённые.
Like
true
lovers
do,
baby
Как
настоящие
влюблённые,
милый.
Let
the
night
wind
down
baby
Позволил
ночи
утихнуть,
милый,
Fall
into
my
groove
Попал
в
мой
ритм
And
meet
me
at
my
house
И
встретился
со
мной
у
меня
дома,
To
do
like
true
lovers
do
Чтобы
делать
то,
что
делают
настоящие
влюблённые.
Let
the
night
wind
down
baby
Позволил
ночи
утихнуть,
милый,
Fall
into
my
groove
Попал
в
мой
ритм
And
meet
me
at
my
house
И
встретился
со
мной
у
меня
дома,
To
do
like
true
lovers
do
Чтобы
делать
то,
что
делают
настоящие
влюблённые.
Let
me
show
you
how
to
love
me
Позволь
мне
показать
тебе,
как
любить
меня,
Let
me
show
you
where
to
touch
me
Позволь
мне
показать
тебе,
где
меня
трогать,
Let
me
show
you
how
to
Позволь
мне
показать
тебе,
как
Groove,
groove,
groove,
groove
me
Зажечь,
зажечь,
зажечь,
зажечь
меня.
Let
me
show
you
how
to
love
me
Позволь
мне
показать
тебе,
как
любить
меня,
Let
me
show
you
where
to
touch
me
Позволь
мне
показать
тебе,
где
меня
трогать,
Let
me
show
you
how
to
Позволь
мне
показать
тебе,
как
Groove,
groove,
groove,
groove
me
Зажечь,
зажечь,
зажечь,
зажечь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Dupri, Latocha Scott, Carlton Lowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.