Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Esquina de Don Andrés (Paris Azul)
The Corner of Don Andrés (Paris Blue)
En
la
esquina
de
On
the
corner
of
Don
andres
vestida
de
azul.
Don
Andrés,
dressed
in
blue.
Su
pelo
Rizado
Her
curly
hair,
Esperando
que
cambie
la
luz
Waiting
for
the
light
to
change.
En
la
tarde
siempre
las
In
the
afternoon,
always
at
3 al
frente
del
salon
los
veo
de
3 in
front
of
the
salon,
I
see
them
from
Lejos
quemandome
el
corazon
Afar,
burning
my
heart.
Pero
no
me
importa
que
ella
tenga
dueno
But
I
don't
care
if
she
has
an
owner,
Y
que
viajen
a
paris
que
la
lleve
en
su
mercedez
And
that
they
travel
to
Paris,
that
he
takes
her
in
his
Mercedes.
All
i
want
to
do
is
grab
her
hands
All
I
want
to
do
is
grab
her
hands,
Walk
down
if
you
need
Walk
down
if
you
need.
Pero
cade
vez
que
tengo
el
But
every
time
I
have
the
Chance
ella
simpre
se
me
escapa
Chance,
she
always
slips
away
from
me.
Ooohh
se
me
escapa
...
Ooohh
she
slips
away...
Xtreme
y
yo
soy
dignity
Xtreme
and
I'm
Dignity.
En
la
esquina
de
don
andrés
On
the
corner
of
Don
Andrés,
Me
siento
a
esperar
junto
a
I
sit
and
wait
with
Mi
amigos
la
veo
caminar
no
no
...
My
friends,
I
see
her
walk,
no,
no...
Cada
tarde
siempre
a
las
Every
afternoon,
always
at
3 te
vas
de
mismo
plan
3,
you
leave
with
the
same
plan.
Pero
en
el
momento
But
at
the
precise
Preciso
enpiemzo
a
trompezar
Moment,
I
start
to
stumble.
Es
que
cada
vez
ella
ce
acerca
que
It's
that
every
time
she
gets
closer,
Congela
mi
cuerpo
se
desaparese
My
body
freezes,
the
word
disappears
La
palabra
del
diccionario
From
the
dictionary.
All
i
wanna
do
is
hold
on
her
clothes
so
All
I
wanna
do
is
hold
onto
her
clothes
so
I
can
give
her
some
more
I
can
give
her
some
more.
Pero
todavia
no
he
pudido
But
I
still
haven't
been
able
to
Demostrarle
mi
secreto
oooh
demostrarle.!
Show
her
my
secret,
ohh,
show
her!
All
i
want
to
do
is
grab
her
hands
All
I
want
to
do
is
grab
her
hands,
Walk
down
if
you
need
Walk
down
if
you
need.
Pero
cade
vez
que
tengo
el
But
every
time
I
have
the
Chance
ella
simpre
se
me
escapa...
Chance,
she
always
slips
away
from
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Mejia, Felix Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.