Xtreme - La Esquina de Don Andrés (Paris Azul) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xtreme - La Esquina de Don Andrés (Paris Azul)




La Esquina de Don Andrés (Paris Azul)
Уголок Дона Андреса (Парижский синий)
Aahhh!
Ааах!
En la esquina de
На углу у
Don andres vestida de azul.
Дона Андреса, одетая в синее.
Su pelo Rizado
Ее кудрявые волосы,
Esperando que cambie la luz
Она ждет, когда переключится свет.
En la tarde siempre las
Каждый день в
3 al frente del salon los veo de
3 часа дня напротив салона я вижу их
Lejos quemandome el corazon
Издалека, и это жжет мне сердце.
Pero no me importa que ella tenga dueno
Но мне все равно, что у нее есть другой,
Y que viajen a paris que la lleve en su mercedez
И что они ездят в Париж, что он возит ее на своем Мерседесе.
All i want to do is grab her hands
Всё, что я хочу, это взять её за руку,
Walk down if you need
Пройтись, если тебе нужно.
Pero cade vez que tengo el
Но каждый раз, когда у меня есть
Chance ella simpre se me escapa
Шанс, она всегда ускользает от меня.
Ooohh se me escapa ...
Ооо, ускользает...
Xtreme y yo soy dignity
Xtreme, а я Dignity.
En la esquina de don andrés
На углу у Дона Андреса
Me siento a esperar junto a
Я сажусь ждать вместе с
Mi amigos la veo caminar no no ...
Моими друзьями, я вижу, как она идет, нет, нет...
Cada tarde siempre a las
Каждый день ровно в
3 te vas de mismo plan
3 ты уходишь по тому же плану.
Pero en el momento
Но в самый
Preciso enpiemzo a trompezar
Нужный момент я начинаю спотыкаться.
Es que cada vez ella ce acerca que
Это потому, что каждый раз, когда она приближается,
Congela mi cuerpo se desaparese
Мое тело застывает, слова исчезают
La palabra del diccionario
Из словаря.
All i wanna do is hold on her clothes so
Всё, что я хочу, это прикоснуться к её одежде, чтобы
I can give her some more
Я мог дать ей немного больше.
Pero todavia no he pudido
Но я до сих пор не смог
Demostrarle mi secreto oooh demostrarle.!
Раскрыть ей свой секрет, о, раскрыть ей!
All i want to do is grab her hands
Всё, что я хочу, это взять её за руку,
Walk down if you need
Пройтись, если тебе нужно.
Pero cade vez que tengo el
Но каждый раз, когда у меня есть
Chance ella simpre se me escapa...
Шанс, она всегда ускользает от меня...





Writer(s): Danny Mejia, Felix Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.