Paroles et traduction Xtreme - Te Vas de Aquí
Te Vas de Aquí
Ты уходишь отсюда
Quiero
que
un
dia
te
pongas
en
mi
lugar
Хочу,
чтобы
однажды
ты
оказалась
на
моем
месте,
Para
que
sientas
mi
triste
verdad
Чтобы
почувствовала
мою
горькую
правду.
Y
lo
que
no
sabes
tu
И
то,
чего
ты
не
знаешь,
Esto
a
sido
una
pesadilla
Это
был
кошмар,
Y
ya
quiero
despertar
И
я
хочу
проснуться.
Si
realmente
me
amas,
porque
me
haces
mal
Если
ты
действительно
меня
любишь,
зачем
причиняешь
мне
боль?
No
aguanto
el
dolor
de
tu
rechaso
fatal
Я
не
выношу
боли
твоего
фатального
отказа.
Y
quiero
hacerte
ver,
que
tu
comportamiento
И
я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
твое
поведение
Ya
no
lo
puedo
tragar
Я
больше
не
могу
терпеть.
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Lo
eh
dado
todo
por
este
amor
Я
отдал
все
ради
этой
любви,
Y
encambio
resivi
solo
desilucion
А
взамен
получил
лишь
разочарование.
Llene
tus
noches
de
amor
y
pasion
Наполнил
твои
ночи
любовью
и
страстью,
Y
mientras
te
burlabas
de
este
corazon
А
ты
в
это
время
насмехалась
над
этим
сердцем.
Te
vas
de
aqui
(te
vas
de
aqui)
Ты
уходишь
отсюда
(ты
уходишь
отсюда)
Know
who
it
is
Знаешь,
кто
это
Se
tarde
o
temprano
tendras
otro
amor
Рано
или
поздно
у
тебя
будет
другая
любовь,
Y
espero
que
el
no
te
cause
dolor
И
я
надеюсь,
что
она
не
причинит
тебе
боль,
Que
me
has
hecho
sentir
Которую
ты
заставила
меня
чувствовать.
Con
tantas
mientras,
ya
no
me
importas
mas
Со
столькими
"если",
ты
мне
больше
не
важна.
Quiero
que
tu
entiendas
que
esto
se
acabo
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
между
нами
все
кончено,
Y
que
mi
deseo
de
amarte
murio
И
что
мое
желание
любить
тебя
умерло.
Y
para
no
sufrir
mas,
es
mejor
separarnos
И
чтобы
больше
не
страдать,
лучше
расстаться.
Yo
te
voy
a
olvidar
Я
тебя
забуду.
Lo
eh
dado
todo
por
este
amor
Я
отдал
все
ради
этой
любви,
Y
encambio
resivi
solo
desilucion
А
взамен
получил
лишь
разочарование.
Llene
tus
noches
de
amor
y
pasion
Наполнил
твои
ночи
любовью
и
страстью,
Y
mientras
te
burlabas
de
este
corazon
А
ты
в
это
время
насмехалась
над
этим
сердцем.
Te
vas
de
aqui
(te
vas
de
aqui)
Ты
уходишь
отсюда
(ты
уходишь
отсюда)
Lo
eh
dado
todo
por
este
amor
Я
отдал
все
ради
этой
любви,
Y
encambio
resivi
solo
desilucion
А
взамен
получил
лишь
разочарование.
Llene
tus
noches
de
amor
y
pasion
Наполнил
твои
ночи
любовью
и
страстью,
Y
mientras
te
burlabas
de
este
corazon
А
ты
в
это
время
насмехалась
над
этим
сердцем.
Te
vas
de
aqui
(te
vas
de
aqui)
Ты
уходишь
отсюда
(ты
уходишь
отсюда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Mejia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.