Xtreme - Ya No Aguanto Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xtreme - Ya No Aguanto Más




Ya No Aguanto Más
I Can't Take It Anymore
Yeah!
Yeah!
We're back
We're back
Check it out now.
Check it out now.
Me he tratado de buscar una manera para no sentirme asi,
I've tried to find a way to not feel this way,
Y esta vida que llevo solamente me tiene un infeliz (me tiene infeliz)
And this life I'm living only makes me unhappy (makes me unhappy)
Todavia siento tus labios la manera que me besabas asi, (asi)
I still feel your lips, the way you kissed me, (like that)
Es imposible olvidar aun sabiendo que no volveras a mi.
It's impossible to forget even knowing you won't come back to me.
Si tu estuvieras aqui
If you were here
Las cosas fueran mucho mas mejor
Things would be so much better
Si tu estuvieras aqui
If you were here
Podriamos estar en un mundo de eterno amor.
We could be in a world of eternal love.
Y ya, no aguanto mas (no aguanto mas)
And now, I can't take it anymore (I can't take it anymore)
Como podiste olvidarte de nuestro amor
How could you forget about our love
Tenia promesas solamente para los dos
I had promises only for the two of us
Y ahora me queda llorar
And now all I have left is to cry
Y ya, todo termino
And now, it's all over
Por tu orgullo se que todo cambio
Because of your pride I know everything changed
Nada dejaste, si una pena en mi corazon
You left nothing, only sorrow in my heart
Check it out now. Xtreme.
Check it out now. Xtreme.
Simplemente he notado que lo nuestro solo fue una mentira,
I've simply realized that what we had was just a lie,
Pero confieso que no vuelvo seguir mas en esta agonia
But I confess that I can't continue in this agony
Si tu estuvieras aqui
If you were here
Las cosas fueran mejor (ohh)
Things would be better (ohh)
Si tu estuvieras aqui
If you were here
Podriamos estar en un mundo de eterno amor.
We could be in a world of eternal love.
Y ya, no aguanto mas
And now, I can't take it anymore
Como podiste olvidarte de nuestro amor
How could you forget about our love
Tenia promesas solamente para los dos
I had promises only for the two of us
Y ahora me queda llorar
And now all I have left is to cry
Y ya, todo termino
And now, it's all over
Por tu orgullo se que todo cambio
Because of your pride I know everything changed
Nada dejaste, si una pena en mi corazon
You left nothing, only sorrow in my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.