Xuitcasecity - Crash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xuitcasecity - Crash




Where the cash at?
Где наличные?
Man I hate it when they ask where the bag at, yeah
Чувак, я ненавижу, когда они спрашивают, Где моя сумка, да
Where the cash at?
Где наличные?
Where the cash?
Где деньги?
We're burning in flames
Мы сгораем в огне.
And I can't take no more ('Cause I can't take no more)
И я больше не могу этого выносить (потому что я больше не могу этого выносить).
Been moving too fast
Я двигался слишком быстро
Hope I don't crash, yeah, yeah (I don't wanna crash, yeah, yeah)
Надеюсь, я не разобьюсь, да, да не хочу разбиться, да, да).
I can't lie, it's been hard for me
Я не могу лгать, мне было тяжело.
Y'all been taking too long for me
Вы слишком долго ждали меня.
Ain't nobody gonna be the boss of me (Yeah, be the boss)
Никто не будет моим боссом (Да, будь моим боссом).
Yeah, yeah, a hundred dollar bills in the bankroll now
Да, да, теперь в банкноте стодолларовые купюры.
A hundred dollar bills, to the bank we go
Стодолларовые купюры, мы идем в банк.
Savin' that cash
Экономлю деньги.
Don't save my soul (Yeah, save my soul, save my soul)
Не спасай мою душу (да, спаси мою душу, спаси мою душу).
Problem lies
Проблема в лжи.
In thinking that the cash gon' solve em, right?
Думая, что деньги решат их, так?
Why we goin' backwards all the time?
Почему мы все время идем назад?
Even when I'm sad I love my life
Даже когда мне грустно, я люблю свою жизнь.
I love my life
Я люблю свою жизнь.
We're burning in flames
Мы сгораем в огне.
And I can't take no more ('Cause I can't take no more)
И я больше не могу этого выносить (потому что я больше не могу этого выносить).
Been moving too fast
Я двигался слишком быстро
Hope I don't crash, yeah, yeah (I don't wanna crash, yeah, yeah)
Надеюсь, я не разобьюсь, да, да не хочу разбиться, да, да).
I can't lie, it's been hard for me
Я не могу лгать, мне было тяжело.
Y'all been taking too long for me
Вы слишком долго ждали меня.
Ain't nobody gonna be the boss of me
Никто не будет командовать мной.
Always focused on the money but what's that cost ya?
Всегда сосредоточен на деньгах, но чего это тебе стоит?
If losing touch with family don't count as losses
Если потеря связи с семьей не считается потерей
Trying to make it seem like you're living large
Пытаешься сделать вид, что живешь на широкую ногу.
But it's all a dream, it's all a façade (Oh yeah)
Но это все сон, это все фасад да).
If ever you could, you could go back
Если бы ты когда-нибудь мог, ты мог бы вернуться.
Would you take the time to focus
Не могли бы вы найти время, чтобы сосредоточиться?
Or just repeat the life you've chosen? ('Cause I know you know that)
Или просто повторить жизнь, которую ты выбрал? (потому что я знаю, что ты это знаешь)
Problem lies
Проблема в лжи.
In thinking that the cash gon' solve em, right?
Думая, что деньги решат их, так?
Why we goin' backwards all the time?
Почему мы все время идем назад?
Even when I'm sad I love my life
Даже когда мне грустно, я люблю свою жизнь.
I love my life
Я люблю свою жизнь.
We're burning in flames
Мы сгораем в огне.
And I can't take no more ('Cause I can't take no more)
И я больше не могу этого выносить (потому что я больше не могу этого выносить).
Been moving too fast
Я двигался слишком быстро
Hope I don't crash, yeah, yeah (I don't wanna crash, yeah, yeah)
Надеюсь, я не разобьюсь, да, да не хочу разбиться, да, да).
I can't lie, it's been hard for me
Я не могу лгать, мне было тяжело.
Y'all been taking too long for me
Вы слишком долго ждали меня.
Ain't nobody gonna be the boss of me
Никто не будет командовать мной.





Writer(s): Cameron Burwell, Michael Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.