Paroles et traduction Xurshid Rasulov - Kimlar Bilan (Live)
Kimlar Bilan (Live)
Who Were You With (Live)
Тун
яримда
сойири
гулзор
эдинг
кимлар
билан?
Who
were
you
walking
in
the
rose
garden
with
in
the
middle
of
the
night?
Булбул
уйғонгунча
сен
бедор
эдинг
кимлар
билан?
Who
were
you
awake
with
until
the
nightingale
awoke?
Лолага
май
тўлдириб,
гулшанда
соқий
мунтазир,
The
bartender
is
waiting
in
the
rose
garden
with
the
wine
filled
up
in
the
decanter,
Маст
эдинг
кимлар
билан,
ҳушёр
эдинг
кимлар
билан?
Who
were
you
drunk
with,
who
were
you
sober
with?
Лолага
май
тўлдириб,
гулшанда
соқий
мунтазир,
The
bartender
is
waiting
in
the
rose
garden
with
the
wine
filled
up
in
the
decanter,
Маст
эдинг
кимлар
билан,
ҳушёр
эдинг
кимлар
билан?
Who
were
you
drunk
with,
who
were
you
sober
with?
Боғда
райҳон
барги
билран
ўйнашар
эрди
сабо.
In
the
garden,
the
morning
breeze
was
playing
with
the
basil
leaves.
Сувдаги
гул
ичра
сен
ҳам
бор
эдинг
кимлар
билан?
Who
were
you
with
in
the
flower
in
the
water?
Ошиғинг
гул
боғлади
жон
риштасига
сен
учун,
Your
lover
tied
a
flower
to
the
string
of
his
soul
for
you,
Қайси
гулни
ҳидладинг
сен,
ёр
эдинг
кимлар
билан?
Which
flower
did
you
smell,
who
were
you
with,
my
love?
Ошиғинг
гул
боғлади
жон
риштасига
сен
учун,
Your
lover
tied
a
flower
to
the
string
of
his
soul
for
you,
Қайси
гулни
ҳидладинг
сен,
ёр
эдинг
кимлар
билан?
Which
flower
did
you
smell,
who
were
you
with,
my
love?
Тун
яримда
сойири
гулзор
эдинг
кимлар
билан?
Who
were
you
walking
in
the
rose
garden
with
in
the
middle
of
the
night?
Булбул
уйғонгунча
сен
бедор
эдинг
кимлар
билан?
Who
were
you
awake
with
until
the
nightingale
awoke?
Лолага
май
тўлдириб,
гулшанда
соқий
мунтазир,
The
bartender
is
waiting
in
the
rose
garden
with
the
wine
filled
up
in
the
decanter,
Маст
эдинг
кимлар
билан,
ҳушёр
эдинг
кимлар
билан?
Who
were
you
drunk
with,
who
were
you
sober
with?
Лолага
май
тўлдириб,
гулшанда
соқий
мунтазир,
The
bartender
is
waiting
in
the
rose
garden
with
the
wine
filled
up
in
the
decanter,
Маст
эдинг
кимлар
билан,
ҳушёр
эдинг
кимлар
билан?
Who
were
you
drunk
with,
who
were
you
sober
with?
Гарчи
ушшоқ
аҳлига
йўқдур
ажал,
рашк
ўлдирур,
Although
there
is
no
death
for
the
lovers,
jealousy
kills,
Чустийга
айт,
севгида
ҳамкор
эдинг
кимлар
билан?
Tell
Chustiy,
who
were
you
with
in
love?
Гарчи
ушшоқ
аҳлига
йўқдур
ажал,
рашк
ўлдирур,
Although
there
is
no
death
for
the
lovers,
jealousy
kills,
Чустийга
айт,
севгида
ҳамкор
эдинг
кимлар
билан?
Tell
Chustiy,
who
were
you
with
in
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xurshid Rasulov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.