Paroles et traduction Xuso Jones - Vuela
Siento
que
nada
es
lo
mismo
Я
чувствую,
что
все
не
так
Veo
los
días
pasar
Я
вижу,
как
проходят
дни
Hoy
noto
todo
distinto,
Сегодня
я
замечаю
все
по-другому,
Historias
que
tienen
final
Истории,
которые
заканчиваются
Fuimos
soldados
en
el
frente
opuesto
Мы
были
солдатами
на
противоположных
фронтах
En
esta
lucha
ante
la
dignidad
В
этой
битве
за
достоинство
Fuimos
tan
dignos
que
no
supe
ver
Мы
были
так
достойны,
что
я
не
смог
разглядеть
Que
eras
el
viento
que
me
da
al
pasar
Что
ты
был
ветром,
который
окутывает
меня
Y
AHORA
vuela,
А
ТЕПЕРЬ
лети,
Vuela
que
nadie
frene
tu
libertad
Лети,
пусть
никто
не
остановит
твою
свободу
Fuiste
sirena
llena
de
simple
arena
que
envuelve
tu
mar
Ты
была
сиреной,
заполненной
простым
песком,
который
обволакивает
твое
море
Y
ahora
vuela,
А
теперь
лети,
Vuela
con
ganas
de
ver
un
nuevo
lugar
Лети,
жаждая
увидеть
новое
место
Se
LIBRE
y
vuela
Будь
СВОБОДЕН
и
лети
Dejaré
un
mensaje
en
tu
despertar
Я
оставлю
сообщение
в
твоем
пробуждении
Para
no
dañarte,
para
no
olvidar
Чтобы
не
причинить
тебе
боль,
чтобы
не
забыть
Que
fuimos
lluvia
y
que
como
siempre
Что
мы
были
дождем
и
что,
как
всегда
Nada
es
demasiado
cuando
estás
PRESENTE
Ничто
не
бывает
слишком,
когда
ты
ПРИСУТСТВУЕШЬ
Y
aún
me
pregunto
si
tu
eras
tan
fuerte
И
я
все
еще
спрашиваю
себя,
была
ли
ты
такой
сильной
Y
si
yo
no
pude
perdonar
А
я
не
смог
простить
Que
fueras
alma
que
no
tiene
cuerpo,
Что
ты
была
душой,
у
которой
нет
тела,
Cuerpo
de
un
dios
que
no
entiende
de
amar
Тело
бога,
который
не
умеет
любить
Y
ahora
vuela,
А
теперь
лети,
Vuela
que
nadie
frene
tu
libertad
Лети,
пусть
никто
не
остановит
твою
свободу
Fuiste
sirena
llena
de
simple
arena
que
envuelve
tu
mar
Ты
была
сиреной,
заполненной
простым
песком,
который
обволакивает
твое
море
Y
ahora
vuela,
А
теперь
лети,
Vuela
con
ganas
de
ver
un
nuevo
lugar
Лети,
жаждая
увидеть
новое
место
Fuiste
mirada
perdida
hacia
el
sol,
Ты
была
взглядом,
потерянным
в
солнце,
Sólo
hubo
tiempo
para
el
corazón
Был
только
час
для
сердца
Noches
de
agosto,
colores
y
olor
Августовские
ночи,
краски
и
запахи
Pues
la
juventud
que
tuvimos
partió
Потому
что
молодость,
которая
у
нас
была,
ушла
Lalarara
lalarara
Ляляра
ляляра
Pasa
el
tiempo,
pasará
el
dolor
Пройдет
время,
пройдет
боль
En
nuestra
historia
que
dará
el
sabor
В
нашей
истории,
которая
даст
вкус
Y
ahora
vuela,
А
теперь
лети,
Vuela
que
nadie
frene
tu
libertad
Лети,
пусть
никто
не
остановит
твою
свободу
Fuiste
sirena
llena
de
simple
arena
que
envuelve
tu
mar
Ты
была
сиреной,
заполненной
простым
песком,
который
обволакивает
твое
море
Y
ahora
vuela,
А
теперь
лети,
Vuela
con
ganas
de
ver
un
nuevo
lugar
Лети,
жаждая
увидеть
новое
место
Se
libre
y
VUELA
Будь
свободна
и
ЛЕТИ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Javier Noguera Molina
Album
Vuela
date de sortie
19-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.