Paroles et traduction Xutos & Pontapés - Contentores
A
carga
pronta
metida
nos
contentores
The
cargo
is
full
and
inside
the
containers
Adeus
aos
meus
amores
que
me
vou
Goodbye
to
my
loves
because
I'm
going
P'ra
outro
mundo
To
another
world
É
uma
escolha
que
se
faz
It's
a
choice
that
must
be
made
O
passado
foi
lá
atrás
The
past
is
over
there
A
carga
pronta
metida
nos
contentores
The
cargo
is
full
and
inside
the
containers
Adeus
aos
meus
amores
que
me
vou
Goodbye
to
my
loves
because
I'm
going
P'ra
outro
mundo
To
another
world
Num
voo
nocturno
num
cargueiro
espacial
On
a
night
flight
in
a
space
freighter
Não
voa
nada
mal
isto
onde
vou
This
is
flying
not
so
badly
where
I'm
going
P'lo
espaço
fundo
Through
deep
space
Mudaram
todas
as
cores
All
the
colors
have
changed
Rugem
baixinho
os
motores
The
engines
roar
softly
E
numa
força
invencível
And
with
an
invincible
force
Deixo
a
cidade
natal
I
leave
my
hometown
Não
voa
nada
mal
Flying
not
so
badly
Não
voa
nada
mal
Flying
not
so
badly
Não
voa
nada
mal
Flying
not
so
badly
Não
voa
nada
mal
Flying
not
so
badly
Não
voa
nada
mal
Flying
not
so
badly
Pela
certeza
dum
bocado
de
treva
By
the
surety
of
a
bit
of
darkness
De
novo
Adão
e
Eva
a
renascer
Once
again,
Adam
and
Eve
are
reborn
No
outro
mundo
In
another
world
Voltar
a
zero
num
planeta
distante
Starting
over
on
a
distant
planet
Memória
de
elefante
talvez
o
outro
mundo
Memories
of
an
Elephant,
may
be
the
other
world
É
uma
escolha
que
se
faz
It's
a
choice
that
must
be
made
O
passado
foi
lá
atrás
The
past
is
over
there
E
nasce
de
novo
o
dia
And
the
day
is
born
again
Nesta
nave
de
Noé
In
this
Noah's
ship
Um
pouco
de
fé
A
bit
of
faith
Um
pouco
de
fé
A
bit
of
faith
Um
pouco
de
fé
A
bit
of
faith
Um
pouco
de
fé
A
bit
of
faith
Um
pouco
de
fé
A
bit
of
faith
Um
pouco
de
fé
A
bit
of
faith
Um
pouco
de
fé
A
bit
of
faith
Um
pouco
de
fé
A
bit
of
faith
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim, Xutos & Pontapés
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.