Xuxa - Astronauta de Papel - traduction des paroles en allemand

Astronauta de Papel - Xuxatraduction en allemand




Astronauta de Papel
Pappastronaut
Inventei que eu era astronauta e desenhei no papel
Ich erfand, dass ich Astronaut war und zeichnete auf Papier
Um foguete bem grande, fui voar pelo céu
Eine ganz große Rakete, flog ich durch den Himmel
E a Terra embaixo, solta na imensidão
Und die Erde dort unten, losgelöst in der Unendlichkeit
Dei a volta em Saturno pra buscar um anel
Ich umrundete den Saturn, um einen Ring zu holen
Eu parei em Urano pra pegar pão de mel
Ich hielt auf Uranus an, um Honigkuchen zu nehmen
Pra comer com o sorvete que eu guardei em Plutão
Um ihn mit dem Eis zu essen, das ich auf Pluto aufbewahrt hatte
Vi foguetes e satélites tentando explicar
Ich sah Raketen und Satelliten, die versuchten zu erklären
De onde é que nós viemos e onde vamos parar
Woher wir kommen und wo wir enden werden
Um computador calcula tudo a cada segundo
Ein Computer berechnet alles in jeder Sekunde
De repente, no papel, eu desenhei um lugar
Plötzlich zeichnete ich auf dem Papier einen Ort
O espaço é tão bonito, mas eu quero voltar
Der Weltraum ist so schön, aber ich will zurückkehren
Minha casa me espera num cantinho do mundo
Mein Haus erwartet mich in einem Winkel der Welt
Gira mundo, mundo gira, não para de girar
Dreh dich, Welt, Welt dreht sich, hört nicht auf zu drehen
Porque a vida continua dentro do meu papel
Weil das Leben weitergeht in meinem Papier
Gira mundo, mundo gira, não para de girar
Dreh dich, Welt, Welt dreht sich, hört nicht auf zu drehen
Porque a felicidade está nesse carrossel
Weil das Glück auf diesem Karussell ist
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Inventei que eu era astronauta e desenhei no papel
Ich erfand, dass ich Astronaut war und zeichnete auf Papier
Um foguete bem grande, fui voar pelo céu
Eine ganz große Rakete, flog ich durch den Himmel
E a Terra embaixo, solta na imensidão
Und die Erde dort unten, losgelöst in der Unendlichkeit
Dei a volta em Saturno pra buscar um anel
Ich umrundete den Saturn, um einen Ring zu holen
Eu parei em Urano pra pegar pão de mel
Ich hielt auf Uranus an, um Honigkuchen zu nehmen
Pra comer com o sorvete que eu guardei em Plutão
Um ihn mit dem Eis zu essen, das ich auf Pluto aufbewahrt hatte
Vi foguetes e satélites tentando explicar
Ich sah Raketen und Satelliten, die versuchten zu erklären
De onde é que nós viemos e onde vamos parar
Woher wir kommen und wo wir enden werden
Um computador calcula tudo a cada segundo
Ein Computer berechnet alles in jeder Sekunde
De repente, no papel, eu desenhei um lugar
Plötzlich zeichnete ich auf dem Papier einen Ort
O espaço é tão bonito, mas eu quero voltar
Der Weltraum ist so schön, aber ich will zurückkehren
Minha casa me espera num cantinho do mundo
Mein Haus erwartet mich in einem Winkel der Welt
Gira mundo, mundo gira, não para de girar
Dreh dich, Welt, Welt dreht sich, hört nicht auf zu drehen
Porque a vida continua dentro do meu papel
Weil das Leben weitergeht in meinem Papier
Gira mundo, mundo gira, não para de girar
Dreh dich, Welt, Welt dreht sich, hört nicht auf zu drehen
Porque a felicidade está nesse carrossel
Weil das Glück auf diesem Karussell ist
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Gira mundo, mundo gira, não para de girar
Dreh dich, Welt, Welt dreht sich, hört nicht auf zu drehen
Porque a vida continua dentro do meu papel
Weil das Leben weitergeht in meinem Papier
Gira mundo, mundo gira, não para de girar
Dreh dich, Welt, Welt dreht sich, hört nicht auf zu drehen
Porque a felicidade está nesse carrossel
Weil das Glück auf diesem Karussell ist
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh





Writer(s): Michael Sullivan, Dudu Falcao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.