Paroles et traduction Xuxa - Atravessar a Rua
(Xuxa,
quando
a
gente
tá
caminhando)
(Xuxa,
когда
мы
тут
ходить)
(E
quer
atravessar
e
rua,
o
que
devemos
fazer?)
(И
хочет
пересечь
и
улице,
что
мы
должны
делать?)
Tem
que
parar,
olhar
o
sinal
Нужно
остановиться,
посмотреть
сигнал
Olhar
para
um
lado
e
para
o
outro
Смотреть
в
одну
сторону
и
в
другую
Tem
que
esperar,
fechar
o
sinal,
Придется
подождать,
закрыть
сигнал,
Para
atravessar
Чтобы
пересечь
(Explica
de
novo?)
(Объясняет?)
Tem
que
parar,
olhar
o
sinal
Нужно
остановиться,
посмотреть
сигнал
Olhar
para
um
lado
e
para
o
outro
(ah!)
Смотреть
в
одну
сторону
и
в
другую
(ах!)
Tem
que
esperar,
fechar
o
sinal
Придется
подождать,
закрыть
сигнал
Para
atravessar
Чтобы
пересечь
A
gente
sempre
sai
para
passear
Мы
всегда
выходит,
чтобы
прогуляться
(É
verdade,
Xuxa!)
(Правда,
Xuxa!)
Mas
preste
atenção,
quando
atravessar!
Но
обратите
внимание,
когда
переходите!
(Como
é
que
faz
mesmo?)
(Как
это
что
делает?)
Tem
que
parar,
olhar
o
sinal
Нужно
остановиться,
посмотреть
сигнал
Olhar
para
um
lado
e
para
o
outro
(isso,
isso!)
Смотреть
в
одну
сторону
и
в
другую
(это,
это!)
Tem
que
esperar,
fechar
o
sinal
Придется
подождать,
закрыть
сигнал
Para
atravessar
Чтобы
пересечь
(É,
Xuxa,
tem
que
prestar
muita
atenção)
(Это,
Xuxa,
должны
обратить
пристальное
внимание)
(Antes
de
atravessar
a
rua,
né?)
(Прежде
чем
пересечь
улицу,
не
так
ли?)
A
gente
sempre
sai
pra
passear
Мы
всегда
выходит
ты
гулять
(Ah,
eu
adoro!)
(Ах,
я
люблю!)
Mas
preste
atenção
quando
atravessar
Но
обратите
внимание,
когда
крест
(Como
é
que
faz
mesmo?)
(Как
это
что
делает?)
Tem
que
parar,
olhar
o
sinal
Нужно
остановиться,
посмотреть
сигнал
Olhar
para
um
lado
e
para
o
outro
(isso,
isso!)
Смотреть
в
одну
сторону
и
в
другую
(это,
это!)
Tem
que
esperar,
fechar
o
sinal
Придется
подождать,
закрыть
сигнал
Para
então,
para
então
На
то,
чтобы
так
Poder
atravessar
Возможности
пересечь
(Ahaha,
agora
eu
já
sei
atravessar
a
rua!)
(Ахаха,
теперь
я
уже
знаю,
переходя
улицу!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanessa Nunez Alves, Murray James Cook, Jeffrey Fatt, John William Michael Field, Anthony Donald Field, Gregory John Page
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.