Xuxa - Boneca de lata/ Dez indiozinhos/Entrei na roda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xuxa - Boneca de lata/ Dez indiozinhos/Entrei na roda




Boneca de lata/ Dez indiozinhos/Entrei na roda
Tin Doll/ Ten Little Indians/ I Entered the Round
Minha boneca de lata
My tin doll
Bateu a cabeça no chão
Hit her head on the floor
Levou mais de uma hora
Took more than an hour
Pra fazer a arrumação
To fix her
Desamassa aqui
Flatten her here
Pra ficar boa
To make her good
Minha boneca de lata
My tin doll
Bateu o o nariz no chão
Hit her nose on the floor
Levou umas duas horas
Took about two hours
Pra fazer a arrumação
To fix her
Desamassa aqui, desamassa ali
Flatten her here, flatten her there
Pra ficar boa
To make her good
Minha boneca de lata
My tin doll
Bateu a barriga no chão
Hit her belly on the floor
Levou umas três horas
Took about three hours
Pra fazer a arrumação
To fix her
Desamassa aqui
Flatten her here
Desamassa ali
Flatten her there
Desamassa aqui
Flatten her here
Pra ficar boa
To make her good
Minha boneca de lata
My tin doll
Bateu o bumbum no chão
Hit her bum on the floor
Levou umas quatro horas
Took about four hours
Pra fazer a arrumação
To fix her
Desamassa aqui
Flatten her here
Desamassa ali
Flatten her there
Desamassa aqui
Flatten her here
Desamassa ali
Flatten her there
Pra ficar boa
To make her good
Minha boneca de lata
My tin doll
Bateu o joelho no chão
Hit her knee on the floor
Levou umas cinco horas
Took about five hours
Pra fazer a arrumação
To fix her
Desamassa aqui
Flatten her here
Desamassa ali
Flatten her there
Desamassa aqui
Flatten her here
Desamassa ali
Flatten her there
Desamassa aqui
Flatten her here
Pra ficar boa
To make her good
Minha boneca de lata
My tin doll
Bateu o no chão
Hit her foot on the floor
Levou umas seis horas
Took about six hours
Pra fazer a arrumação
To fix her
Desamassa aqui
Flatten her here
Desamassa ali
Flatten her there
Desamassa aqui
Flatten her here
Desamassa ali
Flatten her there
Desamassa aqui
Flatten her here
Desamassa ali
Flatten her there
Pra ficar boa!
To make her good!
Um, dois, três indiozinhos
One, two, three little Indians
Quatro, cinco, seis indiozinhos
Four, five, six little Indians
Sete, oito, nove indiozinhos
Seven, eight, nine little Indians
Dez no pequeno bote
Ten in the little boat
Iam navegando pelo rio abaixo
They were sailing down the river
Quando um jacaré se aproximou
When an alligator came along
E o pequeno bote dos indiozinhos
And the little boat of the little Indians
Quase, quase virou (mas não virou)
Almost, almost tipped over (but it didn't)
Um, dois, três indiozinhos
One, two, three little Indians
Quatro, cinco, seis indiozinhos
Four, five, six little Indians
Sete, oito, nove indiozinhos
Seven, eight, nine little Indians
Dez no pequeno bote
Ten in the little boat
Iam navegando pelo rio abaixo
They were sailing down the river
Quando um jacaré se aproximou
When an alligator came along
E o pequeno bote dos indiozinhos
And the little boat of the little Indians
Quase, quase virou
Almost, almost tipped over
Ah, eu entrei na roda
Oh, I entered the round
Para ver como se dança
To see how one dances
Eu entrei na contra dança
I entered the square dance
Eu não sei dançar
I don't know how to dance
Sete e sete são 14
Seven and seven is 14
Três vezes sete, 21
Three times seven is 21
Tenho sete namorados
I have seven boyfriends
posso casar com um
But I can only marry one
Namorei um garotinho
I dated a boy
Do colégio militar
From the military academy
O danado do garoto
The damn boy
queria me beijar
Only wanted to kiss me
Ah, eu entrei na roda
Oh, I entered the round
Para ver como se dança
To see how one dances
Eu entrei na contra dança
I entered the square dance
Eu não sei dançar
I don't know how to dance
Eu entrei na roda
I entered the round
Para ver como se dança
To see how one dances
Eu entrei na contra dança
I entered the square dance
Eu não sei dançar
I don't know how to dance





Writer(s): Claudio Ferreira Rabello, Renato Correa Jose Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.