Xuxa - Campeão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xuxa - Campeão




Campeão
Champion
um lugar
There's a place
Uma floresta
A forest
Aonde a vida
Where life
É uma festa
Is a party
E tem um rei
And there's a king
Que é criança
Who's a child
E a sua lei
And his law
É todo mundo entrar na dança
Is that everyone dances
É lindo
It's beautiful
Viver no reino da alegria
To live in the kingdom of joy
Fazer de conta todo dia
To pretend every day
Que o sonho não é fantasia
That the dream is no longer a fantasy
É lindo
It's beautiful
Saber que o mundo é perfeito
To know that the world is perfect
E tudo a gente tem direito
And everyone has the right
Pra tudo sempre existe um jeito
To always find a way
Tem que ser campeão
You have to be a champion
Com força no coração
With strength in your heart
Me agora a sua mão
Give me your hand now
Ingenuamente a gente é criança
Naïvely we are children
Tem que ser campeão
You have to be a champion
Com força no coração
With strength in your heart
Me agora a sua mão
Give me your hand now
Ingenuamente a gente é criança
Naïvely we are children
Tem que ser campeão
You have to be a champion
um lugar
There's a place
Uma floresta
A forest
Aonde a vida
Where life
É uma festa
Is a party
E tem um rei
And there's a king
Que é criança
Who's a child
E a sua lei
And his law
É todo mundo entrar na dança
Is that everyone dances
É lindo
It's beautiful
Viver no reino da alegria
To live in the kingdom of joy
Fazer de conta todo dia
To pretend every day
Que o sonho não é fantasia
That the dream is no longer a fantasy
É lindo
It's beautiful
Saber que o mundo é perfeito
To know that the world is perfect
E tudo a gente tem direito
And everyone has the right
Pra tudo sempre existe um jeito
To always find a way
Tem que ser campeão
You have to be a champion
Com força no coração
With strength in your heart
Me agora a sua mão
Give me your hand now
Ingenuamente a gente é criança
Naïvely we are children
Tem que ser campeão
You have to be a champion
Com força no coração
With strength in your heart
Me agora a sua mão
Give me your hand now
Ingenuamente a gente é criança
Naïvely we are children
Tem que ser campeão
You have to be a champion
Com força no coração
With strength in your heart
Me agora a sua mão...
Give me your hand now...





Writer(s): César Rossini E Conceição Azevedo, Lucas Robles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.