Paroles et traduction Xuxa - Careta de Limão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careta de Limão
Lemon Face
Vai
começar
a
brincadeira
do
limão
It's
gonna
be
the
lemon
game
Eu
quero
ver
quantas
caretas
vão
fazer
I
wanna
see
how
many
faces
you
can
make
Morder
a
fruta
pra
sentir
o
gosto
dela
Bite
the
fruit
to
taste
its
flavor
É
azedinha
pra
comer!
It's
a
little
sour
to
eat!
Tem
bolo,
tem
sorvete,
tem
em
picolé
There's
cake,
there's
ice
cream,
there's
in
a
popsicle
Pode
provar
só
pra
você
ver
como
é
You
can
try
it
just
to
see
how
it
is
Mas
pra
ficar
bem
engraçada
a
brincadeira
But
for
the
game
to
be
really
funny
Tem
que
provar
a
fruta
inteira...
You
have
to
try
the
whole
fruit...
Careta,
careta,
careta
Face,
face,
face
Careta
de
limão,
de
limão
(Limão!)
Lemon
face,
lemon
(Lemon!)
Coça
o
nariz,
estica
a
boca
Scratch
your
nose,
stretch
your
mouth
Língua
pra
fora
Tongue
out
Faz
careta!
(De
limão!)
Make
a
face!
(Lemon!)
Careta,
careta,
careta
Face,
face,
face
Careta
de
limão,
de
limão
(Limão!)
Lemon
face,
lemon
(Lemon!)
Fecha
os
olhos,
faz
um
bico
Close
your
eyes,
make
a
pout
Mexe
a
cabeça,
faz
careta
Shake
your
head,
make
a
face
Já
começou
a
brincadeira
do
limão
It's
gonna
be
the
lemon
game
Eu
quero
ver
quantas
caretas
vão
fazer
I
wanna
see
how
many
faces
you
can
make
Morder
a
fruta
pra
sentir
o
gosto
dela
Bite
the
fruit
to
taste
its
flavor
É
azedinha
pra
comer!
It's
a
little
sour
to
eat!
Careta,
careta,
careta
Face,
face,
face
Careta
de
limão,
de
limão
(Limão!)
Lemon
face,
lemon
(Lemon!)
Coça
o
nariz,
estica
a
boca
Scratch
your
nose,
stretch
your
mouth
Língua
pra
fora
Tongue
out
Faz
careta!
(De
limão!)
Make
a
face!
(Lemon!)
Careta,
careta,
careta
Face,
face,
face
Careta
de
limão,
de
limão
(Limão!)
Lemon
face,
lemon
(Lemon!)
Fecha
os
olhos,
faz
um
bico
Close
your
eyes,
make
a
pout
Mexe
a
cabeça,
faz
careta
Shake
your
head,
make
a
face
Morder
a
fruta
pra
sentir
o
gosto
dela
Bite
the
fruit
to
taste
its
flavor
Faz
caretinha
de
limão!
Make
a
little
lemon
face!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alves Vanessa, Reed Sperling Leonardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.