Xuxa - Conte Comigo - traduction des paroles en anglais

Conte Comigo - Xuxatraduction en anglais




Conte Comigo
Conte Comigo
Quantos dedos tenho nessa mão?
How many fingers do I have on this hand?
(Um, dois, três, quatro, cinco)
(One, two, three, four, five)
Se somarmos as duas então
If we add the other two together
(Seis, sete, oito, nove, dez)
(Six, seven, eight, nine, ten)
Quantos dedos tenho nesse pé?
How many fingers do I have on this foot?
(Um, dois, três, quatro, cinco)
(One, two, three, four, five)
Se somarmos os dois como é que é?
If we add them both, what do you get?
(Seis, sete, oito, nove, dez)
(Six, seven, eight, nine, ten)
Um mais um é igual a dois
One plus one equals two
São os buracos do meu nariz
They're the holes in my nose
Meus baixinhos nunca deixem pra depois
My little ones never leave until later
Temos tudo que de bom pra ser feliz
We have everything that makes us happy
Dois menos um é igual a um
Two minus one equals one
Um é nosso amiguinho sol
One is our friend the sun
Ele mora no azul e é tão legal
He lives in the sky and he's so cool
Subtrai toda a tristeza e todo o mal
He subtracts all the sadness and all the evil
Fiz no coração
I made in my heart
Contas pra sonhar
Stories to dream about
Contas pra viver
Stories to live
Pra esse mundo ser melhor
To make this world a better place
(A gente conta, conta, conta contigo)
(We count, count, count on you)
E você conta, conta, conta comigo
And you count, count, count on me
(A gente conta, conta, conta contigo)
(We count, count, count on you)
Contando juntos vamos ser mais amigos
Counting together we'll be closer friends
Instrumental
Instrumental
Quantos dedos tenho nessa mão?
How many fingers do I have on this hand?
(Um, dois, três, quatro, cinco)
(One, two, three, four, five)
Se somarmos as duas então
If we add the other two together
(Seis, sete, oito, nove, dez)
(Six, seven, eight, nine, ten)
Quantos dedos tenho nesse pé?
How many fingers do I have on this foot?
(Um, dois, três, quatro, cinco)
(One, two, three, four, five)
Se somarmos os dois como é que é?
If we add them both, what do you get?
(Seis, sete, oito, nove, dez)
(Six, seven, eight, nine, ten)
Cinco vezes um é igual a cinco
Five times one equals five
Nessa tabuada também eu brinco
I also play in this multiplication table
Faço conta, faço conta toda vez
I do math, I do math every time
Multiplico os meus sonhos com vocês
I multiply my dreams with you
Dois dividido por dois um
Two divided by two equals one
Três dividido por três também
Three divided by three does too
Eu preciso todo dia dividir
I need to divide every day
Essa minha alegria com alguém
This happiness of mine with someone
Fiz no coração
I made in my heart
Contas pra sonhar
Stories to dream about
Contas pra viver
Stories to live
(Pra esse mundo ser melhor)
(To make this world a better place)
(A gente conta, conta, conta contigo)
(We count, count, count on you)
E você conta, conta, conta comigo
And you count, count, count on me
(A gente conta, conta, conta contigo)
(We count, count, count on you)
Contando juntos vamos ser mais amigos
Counting together we'll be closer friends
Instrumental
Instrumental
A gente conta, conta, conta contigo
We count, count, count on you
E você conta, conta, conta comigo
And you count, count, count on me
A gente conta, conta, conta contigo
We count, count, count on you
Contando juntos vamos ser mais amigos
Counting together we'll be closer friends
A gente conta, conta, conta contigo
We count, count, count on you
E você conta, conta, conta comigo
And you count, count, count on me
A gente conta, conta, conta contigo
We count, count, count on you
Contando juntos vamos ser mais amigos
Counting together we'll be closer friends
A gente conta, conta, conta contigo
We count, count, count on you
E você conta, conta, conta comigo
And you count, count, count on me
A gente conta, conta, conta contigo
We count, count, count on you





Writer(s): Ronaldo Pires Monteiro De Souza, Prentice Maciel Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.