Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrela da Paz
Звезда Мира
Tantos
pedacinhos
de
luz
um
em
cada
coração
Так
много
частичек
света,
по
одной
в
каждом
сердце
O
amor
de
verdade
não
tem
direção
Настоящая
любовь
не
имеет
направления
Não
escolhe
raça,
nem
religião
Не
выбирает
ни
расу,
ни
религию
Quando
a
estrela
brilha
no
céu
Когда
звезда
сияет
в
небе
Podemos
usar
a
imaginação
Мы
можем
использовать
воображение
Juntando
aos
pouquinhos
a
estrela
da
paz
Собирая
понемногу
звезду
мира
Colhendo
carinhos,
a
gente
ama
cada
vez
mais
Собирая
ласки,
мы
любим
всё
сильнее
Tantas
pontas
tem
essa
estrela
Так
много
лучей
у
этой
звезды
Que
aponta
pra
todo
lugar
Что
указывают
повсюду
Iluminando
o
amor
verdadeiro
Озаряя
истинную
любовь
Tão
grande
que
abraça
o
mundo
inteiro
Такую
большую,
что
обнимает
весь
мир
Lá
do
alto
a
gente
só
vê
С
высоты
мы
видим
лишь
Pingos
de
luz
na
escuridão
Капельки
света
в
темноте
No
mar,
nas
cidades
ou
lá
no
sertão
В
море,
в
городах
или
там,
в
глуши
Pedaços
da
estrela
brilham
em
cada
coração
Частички
звезды
сияют
в
каждом
сердце
Tantas
pontas
tem
essa
estrela
Так
много
лучей
у
этой
звезды
Que
aponta
pra
todo
lugar
Что
указывают
повсюду
Iluminando
o
amor
verdadeiro
Озаряя
истинную
любовь
Tão
grande
que
abraça
o
mundo
inteiro
Такую
большую,
что
обнимает
весь
мир
Tantas
pontas
tem
essa
estrela
Так
много
лучей
у
этой
звезды
Que
aponta
pra
todo
lugar
Что
указывают
повсюду
Iluminando
o
amor
verdadeiro
Озаряя
истинную
любовь
Tão
grande
que
abraça
o
mundo
inteiro
Такую
большую,
что
обнимает
весь
мир
Lá
do
alto
a
gente
só
vê
С
высоты
мы
видим
лишь
Pingos
de
luz
na
escuridão
Капельки
света
в
темноте
No
mar,
nas
cidades
ou
lá
no
sertão
В
море,
в
городах
или
там,
в
глуши
Pedaços
da
estrela
brilham
em
cada
coração
Частички
звезды
сияют
в
каждом
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Henrique Castanheira Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.