Xuxa - Ilha Deserta - traduction des paroles en russe

Ilha Deserta - Xuxatraduction en russe




Ilha Deserta
Необитаемый остров
Eu sonhei que eu era Robinson Crusoé
Мне снилось, что я Робинзон Крузо
Fui parar, sem querer, numa ilha qualquer
Я оказался, случайно, на каком-то острове
Quando achei a garrafa, minha vida mudou
Когда я нашёл бутылку, моя жизнь изменилась
No meio da fumaça, o gênio me perguntou
Среди дыма джинн спросил меня
Quem você levaria pra uma ilha deserta?
Кого бы ты взял на необитаемый остров?
Um galã de cinema pra fazer sua festa?
Кинозвезду, чтобы устроить вечеринку?
Quem você levaria pra uma ilha deserta?
Кого бы ты взял на необитаемый остров?
Os melhores amigos, uma turma esperta?
Лучших друзей, умную компанию?
Ê-ê, ê-ê, se eu pudesse escolher
Э-э, э-э, если бы я мог выбрать
Ê-ê, ê-ê, eu levaria você
Э-э, э-э, я взял бы тебя
Ê-ê, ê-ê, se eu pudesse escolher
Э-э, э-э, если бы я мог выбрать
Ê-ê, ê-ê, eu levaria você
Э-э, э-э, я взял бы тебя
Galera, não pode esquecer da comidinha, hein?
Ребята, нельзя забывать о еде, а?
Hum!
Ммм!
Eu sonhei que eu era Robinson Crusoé
Мне снилось, что я Робинзон Крузо
Fui parar, sem querer, numa ilha qualquer
Я оказался, случайно, на каком-то острове
Quando achei a garrafa, minha vida mudou
Когда я нашёл бутылку, моя жизнь изменилась
No meio da fumaça, o gênio me perguntou
Среди дыма джинн спросил меня
Quem você levaria pra uma ilha deserta?
Кого бы ты взял на необитаемый остров?
Um galã de cinema pra fazer sua festa?
Кинозвезду, чтобы устроить вечеринку?
Quem você levaria pra uma ilha deserta?
Кого бы ты взял на необитаемый остров?
Os melhores amigos, uma turma esperta?
Лучших друзей, умную компанию?
Ê-ê, ê-ê, se eu pudesse escolher
Э-э, э-э, если бы я мог выбрать
Ê-ê, ê-ê, eu levaria você
Э-э, э-э, я взял бы тебя
Ê-ê, ê-ê, se eu pudesse escolher
Э-э, э-э, если бы я мог выбрать
Ê-ê, ê-ê, eu levaria você
Э-э, э-э, я взял бы тебя
Mas não era um sonho, eu acordei
Но это не был сон, я проснулся
Iê, iê, iê,
Е-е, е-е, е-е, е-е
No lugar que eu sempre sonhei
В месте, о котором я всегда мечтал
Iê, iê, iê,
Е-е, е-е, е-е, е-е
Ê-ê, ê-ê, se eu pudesse escolher
Э-э, э-э, если бы я мог выбрать
Ê-ê, ê-ê, eu levaria você
Э-э, э-э, я взял бы тебя
Ê-ê, ê-ê, se eu pudesse escolher
Э-э, э-э, если бы я мог выбрать
Ê-ê, ê-ê, eu levaria você
Э-э, э-э, я взял бы тебя
Eu sonhei que eu era Robinson Crusoé
Мне снилось, что я Робинзон Крузо
Fui parar, sem querer, numa ilha qualquer
Я оказался, случайно, на каком-то острове
Quando achei a garrafa, minha vida mudou
Когда я нашёл бутылку, моя жизнь изменилась
No meio da fumaça, o gênio me perguntou
Среди дыма джинн спросил меня
Quem você levaria pra uma ilha deserta?
Кого бы ты взял на необитаемый остров?
Um galã de cinema pra fazer sua festa?
Кинозвезду, чтобы устроить вечеринку?
Quem você levaria pra uma ilha deserta?
Кого бы ты взял на необитаемый остров?
Os melhores amigos, uma turma esperta?
Лучших друзей, умную компанию?
Ê-ê, ê-ê, se eu pudesse escolher
Э-э, э-э, если бы я мог выбрать
Ê-ê, ê-ê, eu levaria você
Э-э, э-э, я взял бы тебя
Ê-ê, ê-ê, se eu pudesse escolher
Э-э, э-э, если бы я мог выбрать
Ê-ê, ê-ê, eu levaria você
Э-э, э-э, я взял бы тебя
Mas não era um sonho, eu acordei
Но это не был сон, я проснулся
Iê, iê, iê,
Е-е, е-е, е-е, е-е
No lugar que eu sempre sonhei
В месте, о котором я всегда мечтал
Iê, iê, iê,
Е-е, е-е, е-е, е-е
Ê-ê, ê-ê, se eu pudesse escolher
Э-э, э-э, если бы я мог выбрать
Ê-ê, ê-ê, eu levaria você
Э-э, э-э, я взял бы тебя
Ê-ê, ê-ê, se eu pudesse escolher
Э-э, э-э, если бы я мог выбрать
Ê-ê, ê-ê, eu levaria você
Э-э, э-э, я взял бы тебя
Ê-ê, ê-ê, se eu pudesse escolher
Э-э, э-э, если бы я мог выбрать
Ê-ê, ê-ê, eu levaria você
Э-э, э-э, я взял бы тебя
Ê-ê, ê-ê, se eu pudesse escolher
Э-э, э-э, если бы я мог выбрать
Ê-ê, ê-ê, eu levaria você
Э-э, э-э, я взял бы тебя





Writer(s): Michael Sullivan, Mihail Plopschi, Dudu Falcao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.