Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milagre da Vida
Wunder des Lebens
Descobri
uma
palavra
Ich
entdeckte
ein
Wort
Que
ninguém
sabe
o
que
é
Das
niemand
zu
kennen
scheint
Diz
pra
mim
o
que
é
milagre
Sag
mir,
was
ist
ein
Wunder
Ganha
um
doce
quem
souber
Wer
es
weiß,
kriegt
Bonbon
sogleich
Instrumental
Instrumental
É
o
ar
que
respiramos
Es
ist
die
Luft,
die
wir
atmen
Uma
árvore
falou
Ein
Baum
sprach
zu
mir
leis
É
a
água
que
bebemos
Es
ist
das
Wasser,
das
wir
trinken
O
riacho
sussurrou
Ein
Bächlein
flüsterte
dies
A
comida
que
comemos
Die
Nahrung,
die
wir
essen
Me
contou
seu
abobrão
Verriet
mir
ihre
Geschichte
É
o
céu
gritou
voando
Der
Himmel
schrie
es
fliegend
Meu
amigo
gavião
Mein
Freund,
der
Habicht
sprach's
leis
É
o
mar
e
seus
mistérios
Es
ist
das
Meer
mit
Mysterien
A
sereia
me
falou
Die
Meerjungfrau
sagte
mir
É
a
flor
que
sai
da
terra
Es
ist
die
Blume,
die
aus
Erde
sprießt
Um
passarinho
me
contou
Ein
Vögelchen
flüsterte
hier
É
nascermos
um
do
outro
Dass
wir
aus
einander
entstehen
Um
velhinho
sussurrou
Ein
alter
Mann
murmelte's
leis
É
o
sol
que
nos
aquece
Es
ist
die
Sonne,
die
uns
wärmt
Uma
fada
me
explicou
Eine
Fee
erklärte
dies
Vida,
vida
que
sai
do
coração
Leben,
Leben,
aus
dem
Herzen
entquellt
Num
sorriso
de
criança
In
einem
Lächeln
des
Kindes
Encontrei
a
solução
Fand
ich
die
Lösung
der
Welt
Vida,
vida
que
sai
do
coração
Leben,
Leben,
aus
dem
Herzen
entquellt
Num
sorriso
de
criança
In
einem
Lächeln
des
Kindes
Encontrei
a
solução
Fand
ich
die
Lösung
der
Welt
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
O
amor
nasce
no
peito
Die
Liebe
wächst
in
der
Brust
E
faz
o
sonho
acontecer
Macht
Träume
für
dich
wahr
Cada
dia
que
amanhece
Jeder
Morgen,
der
tagt
É
um
milagre
a
renascer
Ist
ein
Wunder,
neu
und
klar
A
abelha
faz
o
mel
Die
Biene
schafft
den
Honig
Bicho
da
seda
o
algodão
Seidenspinner
schafft
den
Flaum
O
palhaço
faz
o
riso
Der
Clown
bringt
uns
das
Lachen
E
o
sabiá
uma
canção
Die
Nachtigall
den
Gesang
Perguntei
o
que
é
milagre
Ich
fragte,
was
ist
ein
Wunder
Pra
uma
estrela
bem
distante
Einen
Stern
in
weiter
Ferne
Ela
disse
que
é
a
vida
Er
sagte,
es
ist
das
Leben
Que
se
aprende
a
cada
instante
Das
man
lernt
jeden
Tag
gerne
E
se
a
vida
é
um
milagre
Und
wenn
das
Leben
ein
Wunder
Que
precisamos
defender
Das
wir
schützen
müssen
hier
Descobri
minha
criança
Entdeckt'
ich
mein
Kindsein
Que
o
maior
milagre
é
você
Dass
das
größte
Wunder
du
bist!
Vida,
vida
que
sai
do
coração
Leben,
Leben,
aus
dem
Herzen
entquellt
Num
sorriso
de
criança
In
einem
Lächeln
des
Kindes
Encontrei
a
solução
Fand
ich
die
Lösung
der
Welt
Vida,
vida
que
sai
do
coração
Leben,
Leben,
aus
dem
Herzen
entquellt
Num
sorriso
de
criança
In
einem
Lächeln
des
Kindes
Encontrei
a
solução
Fand
ich
die
Lösung
der
Welt
Vida,
vida
que
sai
do
coração
Leben,
Leben,
aus
dem
Herzen
entquellt
Num
sorriso
de
criança
In
einem
Lächeln
des
Kindes
Encontrei
a
solução
Fand
ich
die
Lösung
der
Welt
Vida,
vida
que
sai
do
coração
Leben,
Leben,
aus
dem
Herzen
entquellt
Num
sorriso
de
criança
In
einem
Lächeln
des
Kindes
Encontrei
a
solução
Fand
ich
die
Lösung
der
Welt
Vida,
vida
que
sai
do
coração
Leben,
Leben,
aus
dem
Herzen
entquellt
Num
sorriso
de
criança
In
einem
Lächeln
des
Kindes
Encontrei
a
solução
Fand
ich
die
Lösung
der
Welt
Vida,
vida
que
sai
do
coração
Leben,
Leben,
aus
dem
Herzen
entquellt
Num
sorriso
de
criança
In
einem
Lächeln
des
Kindes
Encontrei
a
solução
Fand
ich
die
Lösung
der
Welt
Vida,
vida
que
sai
do
coração
Leben,
Leben,
aus
dem
Herzen
entquellt
Num
sorriso
de
criança
In
einem
Lächeln
des
Kindes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Sullivan, Paulo Massadas, Mihail Plopschi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.