Xuxa - Pot-Pourri: Misturando As Cores/ Onde Estão As Cores? - traduction des paroles en allemand




Pot-Pourri: Misturando As Cores/ Onde Estão As Cores?
Potpourri: Farben mischen / Wo sind die Farben?
Você sabia que se a gente misturar
Wusstest du, dass wenn wir
Uma cor com a outra
eine Farbe mit einer anderen mischen,
Poderemos criar outras cores
wir andere Farben kreieren können?
O amarelo com vermelho laranja
Gelb mit Rot ergibt Orange
O amarelo com vermelho laranja
Gelb mit Rot ergibt Orange
Misturando pra ver uma cor aparecer
Wenn wir mischen, können wir eine Farbe entstehen sehen
O amarelo com vermelho laranja
Gelb mit Rot ergibt Orange
O azul com amarelo verde
Blau mit Gelb ergibt Grün
O azul com amarelo verde
Blau mit Gelb ergibt Grün
Misturando pra ver uma cor aparecer
Wenn wir mischen, können wir eine Farbe entstehen sehen
O azul com amarelo verde
Blau mit Gelb ergibt Grün
O azul com vermelho roxo
Blau mit Rot ergibt Lila
O azul com vermelho roxo
Blau mit Rot ergibt Lila
Misturando pra ver uma cor aparecer
Wenn wir mischen, können wir eine Farbe entstehen sehen
O azul com vermelho roxo
Blau mit Rot ergibt Lila
Misturando pra ver uma cor aparecer
Wenn wir mischen, können wir eine Farbe entstehen sehen
lá, lá,
La la la, la la la, la la la la
lá, lá,
La la la, la la la, la la la la
Uau, que dia lindo
Wow, was für ein schöner Tag
lindo mesmo
Ist wirklich schön
Olha a cor da grama
Schau dir nur die Farbe des Grases an
tão verde
Es ist so grün
Olha o céu
Schau dir den Himmel an
Todo azul com nuvens brancas
Ganz blau mit weißen Wolken
E olha as flores, que cores lindas
Und schau dir die Blumen an, was für schöne Farben
Nossa, as cores estão em todos os lugares, né, Xuxa?
Mensch, Farben sind überall, nicht wahr, Xuxa?
Estão sim, Xuxinha
Sind sie, Xuxinha
Em cada lugar que a gente olhar
An jedem Ort, den wir betrachten
Uma cor, iremos encontrar
Werden wir eine Farbe finden
Nós gostamos de cores sim
Wir mögen Farben, ja
Cores lindas pra você e para mim
Schöne Farben für dich und für mich
Verde, branco, azul, preto e amarelo
Grün, Weiß, Blau, Schwarz und Gelb
Roxo e laranja, rosa e vermelho
Lila und Orange, Rosa und Rot
Onde estão as cores?
Wo sind die Farben?
Quero encontrar
Ich möchte sie finden
Para te mostrar
Um sie dir zu zeigen
O vermelho é a cor da maçã
Rot ist die Farbe des Apfels
É a cor da ameixa e do meu coração
Es ist die Farbe der Pflaume und meines Herzens
Azul é o céu, azul é o mar
Blau ist der Himmel, blau ist das Meer
Azul é a cor que eu gosto de pintar
Blau ist die Farbe, die ich gerne male
Onde estão as cores?
Wo sind die Farben?
Quero encontrar
Ich möchte sie finden
Para te mostrar
Um sie dir zu zeigen
Laranja é a cenoura
Orange ist die Karotte
Verde é a grama
Grün ist das Gras
E a banana é o que?
Und was ist die Banane?
Amarelo
Gelb
E se você não viu onde o branco está
Und wenn du nicht gesehen hast, wo Weiß ist
Olhe para nuvem, que cor será?
Schau auf die Wolke, welche Farbe wird das sein?
Onde estão as cores?
Wo sind die Farben?
Quero encontrar
Ich möchte sie finden
Para te mostrar
Um sie dir zu zeigen
Onde estão as cores? (Onde estão as cores?)
Wo sind die Farben? (Wo sind die Farben?)
Quero encontrar (Quero encontrar)
Ich möchte sie finden (Ich möchte sie finden)
Onde estão as cores? (Onde estão as cores?)
Wo sind die Farben? (Wo sind die Farben?)
Quero te mostrar (Quero te mostrar)
Ich möchte sie dir zeigen (Ich möchte sie dir zeigen)
Verde, branco, azul (Verde, branco, azul)
Grün, Weiß, Blau (Grün, Weiß, Blau)
Preto e amarelo (Preto e amarelo)
Schwarz und Gelb (Schwarz und Gelb)
Roxo e laranja (Roxo e laranja)
Lila und Orange (Lila und Orange)
Rosa e vermelho (Rosa e vermelho)
Rosa und Rot (Rosa und Rot)
Onde estão as cores?
Wo sind die Farben?
Quero encontrar
Ich möchte sie finden
Para te mostrar
Um sie dir zu zeigen
Onde estão as cores?
Wo sind die Farben?
Quero encontrar
Ich möchte sie finden
Para te mostrar
Um sie dir zu zeigen





Writer(s): Claudio Ferreira Rabello, Renato Correa Jose Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.