Xuxa - Nadando Com o Teddy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xuxa - Nadando Com o Teddy




Nadando Com o Teddy
Swimming With Teddy
Pô, tipo assim
Oh, so like
Passo mal o "brother"
I'm tripping out, "brother"
Vamos nadar!
Let's swim!
Quem é que é muito legal
Who's really cool
E todo mundo conhece?
And everybody already knows?
(Sou eu "mermo" aê!)
(It's me, myself, of course!)
Ele mora no fundo do mar
He lives on the bottom of the sea
É o nosso amigo Teddy
It's our friend Teddy
(Show!)...
(Show!)...
Jogue as mãos em cima
Throw your hands up high
Pra e para
To the left and to the right
(Só!)
(Only!)
Imitando um pião
Like a spinning top
Todo mundo precisa rodar
Everybody has to spin
(Oiiiii!)...
(Ohhhhhh!)...
Vamos nadar com o Teddy
Let's swim with Teddy
na Hora de nadar
It's time to swim
(Sinistro!)
(Wicked!)
Vamos nadar com o Teddy
Let's swim with Teddy
na hora, vamos nadar...
It's time, let's swim...
Todo mundo tem que mexer
Everybody has to move
Os braços como o Teddy
Their arms like Teddy
(Demorô!)
(Finally!)
Todo mundo tem que Rodar
Everybody has to spin
Os braços como o Teddy
Their arms like Teddy
(É!)...
(Yeah!)...
Jogue as mãos em cima
Throw your hands up high
Pra e para
To the left and to the right
Imitando um pião
Like a spinning top
Todo mundo precisa rodar...
Everybody has to spin...
Vamos nadar com o Teddy
Let's swim with Teddy
na hora de nadar
It's time to swim
(É!)
(Yeah!)
Vamos nadar com o Teddy
Let's swim with Teddy
na hora, vamos nadar
It's time, let's swim
(Manda ver "brother"!)...
(Go for it, "brother"!)...
Vamos nadar com o Teddy
Let's swim with Teddy
na hora de nadar
It's time to swim
Vamos nadar com o Teddy
Let's swim with Teddy
na hora, vamos nadar...
It's time, let's swim...
Pô, aê, acabou?
Oh, man, is it over already?
Ninguém merece aê, pô!!!!
Nobody deserves this, man!!!!





Writer(s): Anthony Donald Field, Murray Cook, Jeffrey Fatt, Gregory Page, Vanessa Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.