Paroles et traduction Xuxa - O Palhacinho Atrapalhado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Palhacinho Atrapalhado
Неуклюжий клоун
Era
um
palhacinho,
muito
atrapalhado
Жил-был
клоун,
очень
неуклюжий,
Dava
piruetas,
fazia
caretas
Крутился,
вертелся,
гримасничал,
Sempre
que
pulava,
a
calça
caia
И
каждый
раз,
когда
прыгал,
штаны
падали,
Ele
ria,
ele
chorava
e
o
público
aplaudia
Он
смеялся,
он
плакал,
а
публика
аплодировала.
Esse
palhacinho,
tinha
um
monociclo
У
этого
клоуна
был
одноколёсный
велосипед,
Dava
muitas
voltas,
ao
redor
do
circo
Он
нарезал
круги
вокруг
цирка,
Sempre
que
parava,
a
calça
caia
И
каждый
раз,
когда
останавливался,
штаны
падали,
Ele
ria,
ele
chorava
e
o
público
aplaudia
Он
смеялся,
он
плакал,
а
публика
аплодировала.
Corre,
corre,
corre
palhacinho
Беги,
беги,
беги,
клоун,
Segura,
segura,
segura
essa
calça
Держи,
держи,
держи
эти
штаны,
Só
mais
uma
vez,
só
pra
gente
rir
Еще
разок,
еще
разок,
чтобы
мы
посмеялись,
Que
palhaço
mais
engraçado,
deixou
ela
cair
Какой
смешной
клоун,
он
их
уронил!
Pula,
pula,
pula
palhacinho
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
клоун,
Segura,
segura,
segura
essa
calça
Держи,
держи,
держи
эти
штаны,
Só
mais
uma
vez,
só
pra
gente
rir
Еще
разок,
еще
разок,
чтобы
мы
посмеялись,
Que
palhaço,
mais
engraçado,
deixou
ela
cair
Какой
смешной
клоун,
он
их
уронил!
Bem
no
finalzinho
da
apresentação
В
самом
конце
представления
O
nosso
palhacinho
mexia
o
popozão
Наш
клоун
вилял
попой,
Sempre
que
dançava,
a
calça
caia
И
каждый
раз,
когда
танцевал,
штаны
падали,
Ele
ria,
ele
chorava
e
o
público
aplaudia
Он
смеялся,
он
плакал,
а
публика
аплодировала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alves Vanessa Nunez, Sperling Ary Dias, Meanda Rogerio
1
Nosso rosto (One fine face)
2
Um Lindo arco-íris (Rainbow song)
3
O Circo Já Chegou
4
Alguém (Hold On)
5
O Palhacinho Atrapalhado
6
Há, Há, Há (Laugh with me!)
7
Soco, Bate, Vira
8
Elefanta Bila Bilpu (Wiggerly woo)
9
Txu Txutxucão
10
Teddy Rock (The Body Rock)
11
O jogo das palmas (The clapping song)
12
Pra frente, pra trás (Jump Forward, Jump Back)
13
Mexe, MExe (Wiggle)
14
É hora do banho (Bathtime)
15
Piruetas
16
Bichos (So Many Animals)
17
Eu passo o tênis (Pass the shoe)
18
A Chaleira (I'm a little teapot) / A ram sam sam / Juca e mel (Two little blackbirds)
19
Quem pegou o biscoito? (Who stole the cookies?) / Tic tic tac (Hickory, dickory, dock) / Elefante trombinha (Elefante trompita)
20
O mágico mundo dos cavalinhos (The wonderful dreamland merry-go-round)
21
Ta-ra-ra-bum-di-ei (Ta-ra-ra-boom-de-ay) / Três ratinhos (Three blind mice) / O grande rei (The grand old duke of york)
22
Subindo, descendo, pirando (Get up, Get Down, Go Crazy)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.