Xuxa - Pot-Pourri Brasil (Brasileirinho/ O Trem Maluco/ Aquarela do Brasil/ Janelinha/ Cidade Maravilhosa/ Sapo Cururu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xuxa - Pot-Pourri Brasil (Brasileirinho/ O Trem Maluco/ Aquarela do Brasil/ Janelinha/ Cidade Maravilhosa/ Sapo Cururu




Pot-Pourri Brasil (Brasileirinho/ O Trem Maluco/ Aquarela do Brasil/ Janelinha/ Cidade Maravilhosa/ Sapo Cururu
Pot-Pourri Brazil (Brasileirinho/ The Crazy Train/ Watercolor of Brazil/ Little Window/ Wonderful City/ Cururu Toad
O trem maluco
The crazy train
Quando sai de Pernambuco
When it leaves Pernambuco
Vai fazendo chic chic
Goes making chug chug chug
Até chegar no Ceará
Until it reaches Ceará
Rebola, bola
Sway, ball
Você diz que dá, que
You say you can, you can
Você diz que na bola
You say you can hit the ball
Na bola você não
You can't hit the ball
Rebola pai, rebola mãe, rebola filha
Sway father, sway mother, sway daughter
Eu também sou da família
I'm also part of the family
Também quero rebolar
I also want to sway
Rebola, bola
Sway, ball
Você diz que dá, que
You say you can, you can
Você diz que na bola
You say you can hit the ball
Na bola você não
You can't hit the ball
Rebola pai, rebola mãe, rebola filha
Sway father, sway mother, sway daughter
Eu também sou da família
I'm also part of the family
Também quero rebolar
I also want to sway
O trem maluco
The crazy train
Quando sai de Pernambuco
When it leaves Pernambuco
Vai fazendo chic chic
Goes making chug chug chug
Até chegar no Ceará
Until it reaches Ceará
Rebola, bola
Sway, ball
Você diz que dá, que
You say you can, you can
Você diz que na bola
You say you can hit the ball
Na bola você não
You can't hit the ball
Rebola pai, rebola mãe, rebola filha
Sway father, sway mother, sway daughter
Eu também sou da família
I'm also part of the family
Também quero rebolar
I also want to sway
Rebola pai, mãe, filha
Sway father, mother, daughter
Eu também sou da família
I'm also part of the family
Também quero rebolar
I also want to sway
O trem maluco
The crazy train
Quando sai de Pernambuco
When it leaves Pernambuco
Vai fazendo chic chic
Goes making chug chug chug
Até chegar no Ceará
Until it reaches Ceará
A janelinha fecha
The little window closes
Quando está chovendo
When it's raining
A janelinha abre
The little window opens
Se o sol está parecendo
If the sun is shining
Fechou, abriu
Close, open
Fechou, abriu, fechou
Close, open, close
Fechou, abriu
Close, open
Fechou, abriu, fechou
Close, open, close
O guarda-chuva abre
The umbrella opens
Quando está chovendo
When it's raining
O guarda-chuva fecha
The umbrella closes
Se o sol está aparecendo
If the sun is shining
Fechou, abriu
Close, open
Fechou, abriu, fechou
Close, open, close
Fechou, abriu
Close, open
Fechou, abriu, fechou
Close, open, close
A janelinha fecha
The little window closes
Quando está chovendo
When it's raining
A janelinha abre
The little window opens
Se o sol está parecendo
If the sun is shining
Fechou, abriu
Close, open
Fechou, abriu, fechou
Close, open, close
Fechou, abriu
Close, open
Fechou, abriu, fechou
Close, open, close
Lá, lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la, la
Lá, lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la, la
Lá, lá, lá, lá,lá,
La, la, la, la,la, la
Lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la
Abriu, fechou
Open, close
Abriu, fechou, abriu
Open, close, open
Fechou, abriu
Close, open
Fechou, abriu, fechou
Close, open, close
Sapo cururu
Cururu toad
Na beira do rio
On the riverbank
Sapo quando grita, ó mãinha
Toad when it croaks, oh mommy
É porque tem frio
It's because it's cold
A mulher do sapo
The toad's wife
Deve estar dentro
Must be in there
Fazendo rendinha, ó mãinha
Making lace, oh mommy
Para o casamento
For the wedding
Sapo cururu
Cururu toad
Na beira do rio
On the riverbank
Sapo quando grita, ó mãinha
Toad when it croaks, oh mommy
É porque tem frio
It's because it's cold
A mulher do sapo
The toad's wife
Foi que me contou
Was the one who told me
Que o marido dela, ó mãinha
That her husband, oh mommy
Era professor
Was a teacher
Que o marido dela, ó mãinha
That her husband, oh mommy
Era professor
Was a teacher
E acabou!
And that's it!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.