Xuxa - Pot-Pourri Comidas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xuxa - Pot-Pourri Comidas




Pot-Pourri Comidas
Potpourri of Foods
Comer, comer
Eating, eating
Comer, comer
Eating, eating
É o melhor para poder crescer
It's the best way to grow
Comer, comer
Eating, eating
Comer, comer
Eating, eating
É o melhor para poder crescer
It's the best way to grow
Quero acordar bem cedinho
I want to wake up early
Fazer um lanchinho
Make a little snack
Laranja, café, leite e pão
Orange, coffee, milk, and bread
Quero também chocolate
I also want chocolate
Iogurte, abacate
Yogurt, avocado
Biscoito, presunto e melão
Crackers, ham, and melon
Quero comer toda hora
I want to eat all the time
Uma torta de amora
A blackberry pie
Bolinha de anis ou caju
Little balls of anis or cashew
Eu gosto mais de torrada
I like toast the most
E uma baita fritada
And a big fry-up
De carne de cobra e tatu
Of snake and armadillo meat
Eu gosto mais de torrada
I like toast the most
E uma baita fritada
And a big fry-up
De carne de cobra e tatu
Of snake and armadillo meat
Até de tatu?
Even armadillo?
De cobra faz mal
Snake is bad for you
Mas que comilão
What a glutton
Não! Não! Não!
No! No! No!
Comer, comer
Eating, eating
Comer, comer
Eating, eating
É o melhor para poder crescer
It's the best way to grow
Comer, comer
Eating, eating
Comer, comer
Eating, eating
É o melhor para poder crescer
It's the best way to grow
Pipoca, ah
Popcorn, ah
Que cheiro de pipoca rolando no ar
What a smell of popcorn is wafting in the air
Pipoca, uoba
Popcorn, hooray
Comendo o dia inteiro, esparramando no sofá
Eating all day long, spilling on the sofa
Pipoca, ah
Popcorn, ah
Que cheiro de pipoca rolando no ar
What a smell of popcorn is wafting in the air
Pipoca, uoba
Popcorn, hooray
Comendo o dia inteiro, esparramando no sofá
Eating all day long, spilling on the sofa
Mamãe diz que pipoca é besteira
My mom says that popcorn is nonsense
Que não fede nem cheira
That it doesn't even smell or taste
Que é um monte de nada
That it's just a lot of nothing
Vai ver que ela meio boboca
Maybe she's a bit silly
Eu sou movida a pipoca
I'm powered by popcorn
A base de tonelada
By the ton
Diz que é pra devorar o almoço
She says that I should devour lunch
Que pipoca eu não posso
That I can't eat popcorn
Pipoca eu como até o caroço
I eat popcorn even with the cob
Sem a tal, tenho um troço
Without it, I get weird
Pipoca, ah
Popcorn, ah
Que cheiro de pipoca rolando no ar
What a smell of popcorn is wafting in the air
Pipoca, uoba
Popcorn, hooray
Comendo o dia inteiro, esparramando no sofá
Eating all day long, spilling on the sofa
Pipoca, ah
Popcorn, ah
Que cheiro de pipoca rolando no ar
What a smell of popcorn is wafting in the air
Pipoca, uoba
Popcorn, hooray
Comendo o dia inteiro, esparramando no sofá
Eating all day long, spilling on the sofa
Quem quer pão, quem quer pão, quem quer pão
Who wants bread, who wants bread, who wants bread
Que quentinho, quentinho, quentinho
That's hot, it's hot, it's hot
Tão gostosinho, gostosinho, gostosinho
So tasty, tasty, tasty
Quero mais um (Mais um)
I want another one (one more)
É tão cheiroso e macio
It's so fragrant and soft
Tão saboroso (Um arrepio)
So delicious (a shiver)
Se eu fosse manteiga derretia num instante assim (Assim)
If I were butter, I would melt in an instant (like that)
Quem quer pão, quem quer pão, quem quer pão
Who wants bread, who wants bread, who wants bread
Que quentinho, quentinho, quentinho
That's hot, it's hot, it's hot
Tão gostosinho, gostosinho, gostosinho
So tasty, tasty, tasty
Quero mais um (Mais um)
I want another one (one more)
vem o padeiro, acorda cedo
Here comes the baker, wakes up early
E mexe a massa com vontade
And kneads the dough with enthusiasm
Sempre contando a canção
Always singing the song
Que fala assim (Assim)
That says like this (like this)
Olha que na hora de mais uma fornada
Look, it's time for another batch
Quem não levar agora vai ficar pra trás
Who doesn't take it now will be left behind
Olha que na hora de mais uma fornada
Look, it's time for another batch
Quem não levar agora, não leva mais
Who doesn't take it now won't get it anymore
Quem quer pão...
Who wants bread...





Writer(s): Alvaro Socci, Claudio Matta, Honorio Herrero, J. Correa, Jose Augusto, Luis Gómez Escolar, Not Applicable, Tuza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.