Paroles et traduction Xuxa - Pot-Pourri: Noite Feliz/ Pinheirinho de Natal/ Bate o Sino
Pot-Pourri: Noite Feliz/ Pinheirinho de Natal/ Bate o Sino
Pot-Pourri: Silent Night/ Christmas Pine Tree/ Ring the Bell
Pobrezinho
nasceu
em
Belém
A
poor
child
was
born
in
Bethlehem
Eis
na
lapa,
Jesus
nosso
bem
Behold
in
the
manger,
Jesus
our
good
Dorme
em
paz,
ó
Jesus
Sleep
in
peace,
oh
Jesus
Dorme
em
paz,
ó
Jesus
Sleep
in
peace,
oh
Jesus
Aos
pastores
os
anjos
dos
céus
To
the
shepherds,
the
angels
of
the
heavens
Anunciando
a
chegada
de
Deus
Announcing
the
arrival
of
God
De
Jesus,
Salvador!
Of
Jesus,
Savior!
De
Jesus,
Salvador!
Of
Jesus,
Savior!
Pinheirinho
de
Natal
Christmas
Pine
Tree
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Nessa
noite
especial
On
this
special
night
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Com
você
vou
festejar
I
will
celebrate
with
you
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Pinheirinho
de
Natal
Christmas
Pine
Tree
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Pinheirinho,
que
alegria
Christmas
Pine
Tree,
what
joy
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Sinos
tocam
noite
e
dia
Bells
ring
night
and
day
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
É
o
Natal
que
vem
chegando
It's
Christmas
that
is
coming
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Pinheirinho
de
Natal
Christmas
Pine
Tree
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Bate
o
sino
pequenino
Ring
the
little
bell
Sino
de
Belém
Bell
of
Bethlehem
Já
nasceu
Deus
menino
The
baby
God
is
born
Para
o
nosso
bem
For
our
good
Paz
na
Terra,
pede
o
sino
Peace
on
Earth,
asks
the
bell
Alegre
a
cantar
Joyfully
singing
Abençoe
Deus
menino
Bless,
baby
God
Esse
nosso
lar
This
home
of
ours
Hoje
a
noite
é
bela
Tonight
is
beautiful
Vamos
à
capela
Let's
go
to
the
chapel
Juntos
eu
e
ela
Together,
you
and
I
Felizes
a
rezar
Happy
to
pray
Ao
soar
o
sino
When
the
bell
rings
Sino
pequenino
Little
bell
Vai
o
Deus
menino
The
baby
God
goes
Bate
o
sino
pequenino
Ring
the
little
bell
Sino
de
Belém
Bell
of
Bethlehem
Já
nasceu
Deus
menino
The
baby
God
is
born
Para
o
nosso
bem
For
our
good
Paz
na
Terra,
pede
o
sino
Peace
on
Earth,
asks
the
bell
Alegre
a
cantar
Joyfully
singing
Abençoe
Deus
menino
Bless,
baby
God
Esse
nosso
lar
This
home
of
ours
Hoje
a
noite
é
bela
Tonight
is
beautiful
Vamos
à
capela
Let's
go
to
the
chapel
Juntos
eu
e
ela
Together,
you
and
I
Felizes
a
rezar
Happy
to
pray
Ao
soar
o
sino
When
the
bell
rings
Sino
pequenino
Little
bell
Vai
o
Deus
menino
The
baby
God
goes
Bate
o
sino
pequenino
Ring
the
little
bell
Sino
de
Belém
Bell
of
Bethlehem
Já
nasceu
Deus
menino
The
baby
God
is
born
Para
o
nosso
bem
For
our
good
Paz
na
Terra,
pede
o
sino
Peace
on
Earth,
asks
the
bell
Alegre
a
cantar
Joyfully
singing
Abençoe
Deus
menino
Bless,
baby
God
Esse
nosso
lar
This
home
of
ours
Abençoe
Deus
menino
Bless,
baby
God
Esse
nosso
lar
This
home
of
ours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Ferreira Rabello, Renato Correa Jose Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.