Xuxa - Previsão do Tempo - traduction des paroles en anglais

Previsão do Tempo - Xuxatraduction en anglais




Previsão do Tempo
Weather Forecast
Teremos sol (não sei)
We'll have sunshine (I don't know)
Teremos chuva (talvez)
We'll have rain (maybe)
A natureza sabe tudo
Nature knows everything
É você perguntar
You just have to ask
Teremos sol (não sei)
We'll have sunshine (I don't know)
Teremos chuva (talvez)
We'll have rain (maybe)
Mesmo que chova a gente tem
Even if it rains, we must
Que se encontrar
Find each other
Quando as nuvens são enormes
When the clouds are huge
Feito bolas de algodão
Like cotton balls
E se chegam bem baixinho
And if they come very low
vem chuva de verão
There will be summer rain
Se as moscas voam em bando
If the flies fly in a flock
E o sapinho a roncar
And the little frog croaks
Como vou brincar contigo
How will I play with you
Se eu sair vou me molhar
If I go out, I'll get wet
Teremos sol...
We'll have sunshine...
As galinhas no poleiro
The chickens on the roost
Isso não é bom sinal
This is not a good sign
Se os gatinhos espirrarem
If the kittens sneeze
Vai cair um temporal
There will be a storm
Mas se as cigarras cantam
But if the cicadas sing
Vem o sol pra me aquecer
The sun comes to warm me
Andorinhas voam alto
Swallows fly high
Vou sair pra ver você
I'll go out to see you
Teremos sol...
We'll have sunshine...
Teremos chuva
We'll have rain
Porquinho nervoso, bem alto grunhido
Nervous pig, very loud grunt
É dia de chuva ele prevenindo
It's a rainy day, he's warning
Teremos chuva
We'll have rain
Se o gato se deita de boca pra cima
If the cat lies down on its back
É dia de chuva, não vai dar piscina
It's a rainy day, no pool
Teremos sol...
We'll have sunshine...
O gato se lambe o sapinho calado
The cat licks itself, the little frog is silent
É dia de sol, vem ficar bronzeado
It's a sunny day, come to get tanned
Teremos sol
We'll have sunshine
Aranha na teia besouro zumbindo
Spider in the web, beetle buzzing
É dia de sol e eu te quero sorrindo
It's a sunny day and I want you smiling





Writer(s): Paulo Massadas, Michael Sullivan Ivanilton De, Zenith Barbosa Plopschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.