Paroles et traduction Xuxa - Quem Quiser Que Conte Outra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Quiser Que Conte Outra
Who Wants to Tell Another Lie
Eu
tava
virando
sorvete
I
was
turning
into
ice
cream
Um
frio
de
fazer
dó
It
was
so
cold
it
made
me
shiver
Ouvi
uma
voz
me
chamando
I
heard
a
voice
calling
me
Ó
maninha
Oh,
my
little
sister
Era
um
esquimó
It
was
an
Eskimo
Eu
tava
virando
sorvete
I
was
turning
into
ice
cream
Um
frio
de
fazer
dó
It
was
so
cold
it
made
me
shiver
Ouvi
uma
voz
me
chamando
I
heard
a
voice
calling
me
Ó
maninha
Oh,
my
little
sister
Era
um
esquimó
It
was
an
Eskimo
Vamos
ver
quem
conta
a
mentira
maior
Let's
see
who
can
tell
the
biggest
lie
Sou
o
filho
do
Tarzan
I'm
Tarzan's
son
Mas
nunca
me
chame
de
Chita
But
don't
ever
call
me
Chita
Ó
maninha,
rata
plã,
plã,
plã,
plã
Oh,
my
little
sister,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Viajei
pro
deserto,
encontrei
um
pinguim
I
traveled
to
the
desert,
I
found
a
penguin
Com
um
homem-rã
With
a
frogman
Se
você
quer
que
eu
conte
outra
If
you
want
me
to
tell
you
another
Ó
maninha,
deixa
pra
manhã
Oh,
my
little
sister,
leave
it
for
tomorrow
Eu
tava
virando
sorvete
I
was
turning
into
ice
cream
Um
frio
de
fazer
dó
It
was
so
cold
it
made
me
shiver
Ouvi
uma
voz
me
chamando
I
heard
a
voice
calling
me
Ó
maninha
Oh,
my
little
sister
Era
um
esquimó
It
was
an
Eskimo
Eu
tava
virando
sorvete
I
was
turning
into
ice
cream
Um
frio
de
fazer
dó
It
was
so
cold
it
made
me
shiver
Ouvi
uma
voz
me
chamando
I
heard
a
voice
calling
me
Ó
maninha
Oh,
my
little
sister
Era
um
esquimó
It
was
an
Eskimo
Fui
pescar
lá
no
lago
e
joguei
o
anzol
I
went
fishing
in
the
lake
and
cast
my
line
Era
de
manhã
It
was
morning
Quando
a
linha
prendeu
eu
fiz
força
When
the
line
got
stuck
I
pulled
hard
Ó
maninha
era
um
sutiã
Oh,
my
little
sister,
it
was
a
bra
Se
você
quer
brincar
e
cantar
If
you
want
to
play
and
sing
Vem
pra
cá
é
só
inventar
Come
here,
just
make
something
up
A
mentira
maior
vai
ganhar
The
biggest
lie
wins
O
troféu
doce,
doce
mel
The
trophy
is
sweet,
sweet
honey
Eu
tava
virando
sorvete
I
was
turning
into
ice
cream
Um
frio
de
fazer
dó
It
was
so
cold
it
made
me
shiver
Ouvi
uma
voz
me
chamando
I
heard
a
voice
calling
me
Ó
maninha
Oh,
my
little
sister
Era
um
esquimó
It
was
an
Eskimo
Eu
tava
virando
sorvete
I
was
turning
into
ice
cream
Um
frio
de
fazer
dó
It
was
so
cold
it
made
me
shiver
Ouvi
uma
voz
me
chamando
I
heard
a
voice
calling
me
Ó
maninha
Oh,
my
little
sister
Era
um
esquimó
It
was
an
Eskimo
Ih
quem
vem
lá,
grande
Praguinha!
Oh,
who's
that
coming,
big
Praguinha!
Dengue,
deixa
eu
contar
minha
mentirinha?
Dengue,
can
I
tell
my
little
lie?
Diga
lá
meu
irmãozinho
Tell
me,
my
little
brother
Eu
em
dez
minutos,
ando
em
todos
os
estados
do
Brasil
I
can
travel
to
every
state
in
Brazil
in
ten
minutes
Para
com
isso
o
Praga!
Stop
it,
Praga!
Ainda
sou
mais
bonito
que
Alain
Delon
I'm
still
more
handsome
than
Alain
Delon
Ah
que
isso
Praga,
de
novo!
Oh,
Praga,
not
again!
Eu
tava
virando
sorvete
I
was
turning
into
ice
cream
Um
frio
de
fazer
dó
It
was
so
cold
it
made
me
shiver
Ouvi
uma
voz
me
chamando
I
heard
a
voice
calling
me
Ó
maninha
Oh,
my
little
sister
Era
um
esquimó
It
was
an
Eskimo
Eu
tava
virando
sorvete
I
was
turning
into
ice
cream
Um
frio
de
fazer
dó
It
was
so
cold
it
made
me
shiver
Ouvi
uma
voz
me
chamando
I
heard
a
voice
calling
me
Ó
maninha
Oh,
my
little
sister
Era
um
esquimó
It
was
an
Eskimo
Fui
pescar
lá
no
lago
e
joguei
o
anzol
I
went
fishing
in
the
lake
and
cast
my
line
Era
de
manhã
It
was
morning
Quando
a
linha
prendeu
eu
fiz
força
When
the
line
got
stuck
I
pulled
hard
Ó
maninha
era
um
sutiã
Oh,
my
little
sister,
it
was
a
bra
Se
você
quer
brincar
e
cantar
If
you
want
to
play
and
sing
Vem
pra
cá
é
só
inventar
Come
here,
just
make
something
up
A
mentira
maior
vai
ganhar
The
biggest
lie
wins
O
troféu
doce,
doce
mel
The
trophy
is
sweet,
sweet
honey
Eu
tava
virando
sorvete
I
was
turning
into
ice
cream
Um
frio
de
fazer
dó
It
was
so
cold
it
made
me
shiver
Ouvi
uma
voz
me
chamando
I
heard
a
voice
calling
me
Ó
maninha
Oh,
my
little
sister
Era
um
esquimó
It
was
an
Eskimo
Eu
tava
virando
sorvete
I
was
turning
into
ice
cream
Um
frio
de
fazer
dó
It
was
so
cold
it
made
me
shiver
Ouvi
uma
voz
me
chamando
I
heard
a
voice
calling
me
Ó
maninha
Oh,
my
little
sister
Era
um
esquimó
It
was
an
Eskimo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zenith Barbosa Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Sandra Rios Bem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.