Xuxa - Quem Quiser Que Conte Outra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xuxa - Quem Quiser Que Conte Outra




Quem Quiser Que Conte Outra
Кто хочет, пусть расскажет другую
Eu tava virando sorvete
Я превращалась в мороженое,
Um frio de fazer
Холод пробирал до костей.
Ouvi uma voz me chamando
Услышала голос, зовущий меня:
Ó maninha
Эй, братишка,
Era um esquimó
Это был эскимос.
Eu tava virando sorvete
Я превращалась в мороженое,
Um frio de fazer
Холод пробирал до костей.
Ouvi uma voz me chamando
Услышала голос, зовущий меня:
Ó maninha
Эй, братишка,
Era um esquimó
Это был эскимос.
Vamos ver quem conta a mentira maior
Давай посмотрим, кто расскажет самую большую ложь.
Sou o filho do Tarzan
Я сын Тарзана,
Mas nunca me chame de Chita
Но никогда не называй меня Чита.
Ó maninha, rata plã, plã, plã, plã
Эй, братишка, крыса плэ, плэ, плэ, плэ.
Viajei pro deserto, encontrei um pinguim
Я путешествовала по пустыне, встретила пингвина
Com um homem-rã
С человеком-лягушкой.
Se você quer que eu conte outra
Если хочешь, чтобы я рассказала другую,
Ó maninha, deixa pra manhã
Эй, братишка, оставь до утра.
Eu tava virando sorvete
Я превращалась в мороженое,
Um frio de fazer
Холод пробирал до костей.
Ouvi uma voz me chamando
Услышала голос, зовущий меня:
Ó maninha
Эй, братишка,
Era um esquimó
Это был эскимос.
Eu tava virando sorvete
Я превращалась в мороженое,
Um frio de fazer
Холод пробирал до костей.
Ouvi uma voz me chamando
Услышала голос, зовущий меня:
Ó maninha
Эй, братишка,
Era um esquimó
Это был эскимос.
Fui pescar no lago e joguei o anzol
Я пошла рыбачить на озеро и закинула удочку.
Era de manhã
Было утро.
Quando a linha prendeu eu fiz força
Когда леска натянулась, я потянула,
Ó maninha era um sutiã
Эй, братишка, это был бюстгальтер.
Se você quer brincar e cantar
Если хочешь играть и петь,
Vem pra é inventar
Иди сюда, нужно только придумать
A mentira maior vai ganhar
Самая большая ложь победит,
O troféu doce, doce mel
Получит приз, сладкий, сладкий мед.
Eu tava virando sorvete
Я превращалась в мороженое,
Um frio de fazer
Холод пробирал до костей.
Ouvi uma voz me chamando
Услышала голос, зовущий меня:
Ó maninha
Эй, братишка,
Era um esquimó
Это был эскимос.
Eu tava virando sorvete
Я превращалась в мороженое,
Um frio de fazer
Холод пробирал до костей.
Ouvi uma voz me chamando
Услышала голос, зовущий меня:
Ó maninha
Эй, братишка,
Era um esquimó
Это был эскимос.
Ih quem vem lá, grande Praguinha!
О, кто это там идет, большая Зараза!
Dengue, deixa eu contar minha mentirinha?
Дэнги, можно я расскажу свою маленькую ложь?
Diga meu irmãozinho
Рассказывай, мой братишка.
Eu em dez minutos, ando em todos os estados do Brasil
Я за десять минут могу побывать во всех штатах Бразилии.
Para com isso o Praga!
Прекрати это, Зараза!
Ainda sou mais bonito que Alain Delon
Я еще красивее, чем Ален Делон.
Ah que isso Praga, de novo!
Ах, вот как, Зараза, опять!
Eu tava virando sorvete
Я превращалась в мороженое,
Um frio de fazer
Холод пробирал до костей.
Ouvi uma voz me chamando
Услышала голос, зовущий меня:
Ó maninha
Эй, братишка,
Era um esquimó
Это был эскимос.
Eu tava virando sorvete
Я превращалась в мороженое,
Um frio de fazer
Холод пробирал до костей.
Ouvi uma voz me chamando
Услышала голос, зовущий меня:
Ó maninha
Эй, братишка,
Era um esquimó
Это был эскимос.
Fui pescar no lago e joguei o anzol
Я пошла рыбачить на озеро и закинула удочку.
Era de manhã
Было утро.
Quando a linha prendeu eu fiz força
Когда леска натянулась, я потянула,
Ó maninha era um sutiã
Эй, братишка, это был бюстгальтер.
Se você quer brincar e cantar
Если хочешь играть и петь,
Vem pra é inventar
Иди сюда, нужно только придумать
A mentira maior vai ganhar
Самая большая ложь победит,
O troféu doce, doce mel
Получит приз, сладкий, сладкий мед.
Eu tava virando sorvete
Я превращалась в мороженое,
Um frio de fazer
Холод пробирал до костей.
Ouvi uma voz me chamando
Услышала голос, зовущий меня:
Ó maninha
Эй, братишка,
Era um esquimó
Это был эскимос.
Eu tava virando sorvete
Я превращалась в мороженое,
Um frio de fazer
Холод пробирал до костей.
Ouvi uma voz me chamando
Услышала голос, зовущий меня:
Ó maninha
Эй, братишка,
Era um esquimó
Это был эскимос.





Writer(s): Zenith Barbosa Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Sandra Rios Bem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.