Paroles et traduction Xuxa - Rambo
Liberdade
nós
vamos
conseguir
Свободу
мы
собираемся
получить
Força
vida
o
amor
esta
aí
Силой
жизни,
любви,
это
там
Vamos
juntos
sem
medo
de
lutar
Давайте
вместе,
без
страха
бороться
Vem
comigo
e
o
sonho
então
será
Пойдем
со
мной,
и
сон
тогда
будет
Esperança,
vontade
de
vencer
Надежды,
волю
к
победе
Um
amigo
pra
tudo
resolver
Друг,
ты
все
решить
Vamos
juntos
sem
medo
de
lutar
Давайте
вместе,
без
страха
бороться
Vem
comigo
e
o
sonho
então
será
Пойдем
со
мной,
и
сон
тогда
будет
Conquistar
a
vida
inteira
Завоевать
на
всю
жизнь
O
jogo
da
emoção
Игра
эмоций
A
fibra,
a
garra
e
a
coragem
do
seu
coração
Волокна,
коготь
и
мужество
сердца
Vem
que
a
paz
não
tem
fronteira
Приходит,
что
мир
не
имеет
границ
E
a
gente
chega
lá
И
мы
там
Derrubando
as
barreiras
Путь
Pro
mundo
mudar
Pro
мир
изменить
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo
Рэмбо,
"Рэмбо",
"Рэмбо"
O
importante
da
vitória
é
acreditar
Главное
в
победы
верить,
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo
Рэмбо,
"Рэмбо",
"Рэмбо"
Como
o
sol
de
um
novo
dia
Как
солнце
нового
дня
Sempre
vai
brilhar
Всегда
будет
светить
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo
Рэмбо,
"Рэмбо",
"Рэмбо"
O
importante
da
vitória
é
acreditar
Главное
в
победы
верить,
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo
Рэмбо,
"Рэмбо",
"Рэмбо"
Como
o
sol
de
um
novo
dia
Как
солнце
нового
дня
Sempre
vai
brilhar
Всегда
будет
светить
Liberdade
nós
vamos
conseguir
Свободу
мы
собираемся
получить
Força
vida
o
amor
esta
aí
Силой
жизни,
любви,
это
там
Vamos
juntos
sem
medo
de
lutar
Давайте
вместе,
без
страха
бороться
Vem
comigo
e
o
sonho
então
será
Пойдем
со
мной,
и
сон
тогда
будет
Esperança,
vontade
de
vencer
Надежды,
волю
к
победе
Um
amigo
pra
tudo
resolver
Друг,
ты
все
решить
Vamos
juntos
sem
medo
de
lutar
Давайте
вместе,
без
страха
бороться
Vem
comigo
e
o
sonho
então
será
Пойдем
со
мной,
и
сон
тогда
будет
Conquistar
a
vida
inteira
Завоевать
на
всю
жизнь
O
jogo
da
emoção
Игра
эмоций
A
fibra,
a
garra
e
a
coragem
do
seu
coração
Волокна,
коготь
и
мужество
сердца
Vem
que
a
paz
não
tem
fronteira
Приходит,
что
мир
не
имеет
границ
E
a
gente
chega
lá
И
мы
там
Derrubando
as
barreiras
Путь
Pro
mundo
mudar
Pro
мир
изменить
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo
Рэмбо,
"Рэмбо",
"Рэмбо"
O
importante
da
vitória
é
acreditar
Главное
в
победы
верить,
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo
Рэмбо,
"Рэмбо",
"Рэмбо"
Como
o
sol
de
um
novo
dia
Как
солнце
нового
дня
Sempre
vai
brilhar
Всегда
будет
светить
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo
Рэмбо,
"Рэмбо",
"Рэмбо"
O
importante
da
vitória
é
acreditar
Главное
в
победы
верить,
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo...
Рэмбо,
"Рэмбо",
"Рэмбо"...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihail Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Paulo Cesar Guimarae Massadas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.