Paroles et traduction Xuxa - Rambo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberdade
nós
vamos
conseguir
Свободу
мы
завоюем,
Força
vida
o
amor
esta
aí
Сила,
жизнь,
любовь
— вот
они
рядом.
Vamos
juntos
sem
medo
de
lutar
Вместе
мы,
без
страха
бороться,
Vem
comigo
e
o
sonho
então
será
Иди
со
мной,
и
мечта
осуществится.
Esperança,
vontade
de
vencer
Надежда,
желание
победить,
Um
amigo
pra
tudo
resolver
Друг,
который
поможет
всё
решить.
Vamos
juntos
sem
medo
de
lutar
Вместе
мы,
без
страха
бороться,
Vem
comigo
e
o
sonho
então
será
Иди
со
мной,
и
мечта
осуществится.
Conquistar
a
vida
inteira
Покорить
всю
жизнь,
O
jogo
da
emoção
Игра
эмоций,
A
fibra,
a
garra
e
a
coragem
do
seu
coração
Сила,
упорство
и
смелость
твоего
сердца.
Vem
que
a
paz
não
tem
fronteira
Иди,
ведь
у
мира
нет
границ,
E
a
gente
chega
lá
И
мы
туда
доберёмся,
Derrubando
as
barreiras
Разрушая
барьеры,
Pro
mundo
mudar
Чтобы
мир
изменился.
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Рэмбо,
Рэмбо,
Рэмбо,
о,
о,
о
Rambo,
Rambo,
Rambo
Рэмбо,
Рэмбо,
Рэмбо
O
importante
da
vitória
é
acreditar
Главное
в
победе
— верить.
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Рэмбо,
Рэмбо,
Рэмбо,
о,
о,
о
Rambo,
Rambo,
Rambo
Рэмбо,
Рэмбо,
Рэмбо
Como
o
sol
de
um
novo
dia
Как
солнце
нового
дня
Sempre
vai
brilhar
Всегда
будет
сиять.
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Рэмбо,
Рэмбо,
Рэмбо,
о,
о,
о
Rambo,
Rambo,
Rambo
Рэмбо,
Рэмбо,
Рэмбо
O
importante
da
vitória
é
acreditar
Главное
в
победе
— верить.
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Рэмбо,
Рэмбо,
Рэмбо,
о,
о,
о
Rambo,
Rambo,
Rambo
Рэмбо,
Рэмбо,
Рэмбо
Como
o
sol
de
um
novo
dia
Как
солнце
нового
дня
Sempre
vai
brilhar
Всегда
будет
сиять.
Liberdade
nós
vamos
conseguir
Свободу
мы
завоюем,
Força
vida
o
amor
esta
aí
Сила,
жизнь,
любовь
— вот
они
рядом.
Vamos
juntos
sem
medo
de
lutar
Вместе
мы,
без
страха
бороться,
Vem
comigo
e
o
sonho
então
será
Иди
со
мной,
и
мечта
осуществится.
Esperança,
vontade
de
vencer
Надежда,
желание
победить,
Um
amigo
pra
tudo
resolver
Друг,
который
поможет
всё
решить.
Vamos
juntos
sem
medo
de
lutar
Вместе
мы,
без
страха
бороться,
Vem
comigo
e
o
sonho
então
será
Иди
со
мной,
и
мечта
осуществится.
Conquistar
a
vida
inteira
Покорить
всю
жизнь,
O
jogo
da
emoção
Игра
эмоций,
A
fibra,
a
garra
e
a
coragem
do
seu
coração
Сила,
упорство
и
смелость
твоего
сердца.
Vem
que
a
paz
não
tem
fronteira
Иди,
ведь
у
мира
нет
границ,
E
a
gente
chega
lá
И
мы
туда
доберёмся,
Derrubando
as
barreiras
Разрушая
барьеры,
Pro
mundo
mudar
Чтобы
мир
изменился.
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Рэмбо,
Рэмбо,
Рэмбо,
о,
о,
о
Rambo,
Rambo,
Rambo
Рэмбо,
Рэмбо,
Рэмбо
O
importante
da
vitória
é
acreditar
Главное
в
победе
— верить.
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Рэмбо,
Рэмбо,
Рэмбо,
о,
о,
о
Rambo,
Rambo,
Rambo
Рэмбо,
Рэмбо,
Рэмбо
Como
o
sol
de
um
novo
dia
Как
солнце
нового
дня
Sempre
vai
brilhar
Всегда
будет
сиять.
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Рэмбо,
Рэмбо,
Рэмбо,
о,
о,
о
Rambo,
Rambo,
Rambo
Рэмбо,
Рэмбо,
Рэмбо
O
importante
da
vitória
é
acreditar
Главное
в
победе
— верить.
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Рэмбо,
Рэмбо,
Рэмбо,
о,
о,
о
Rambo,
Rambo,
Rambo...
Рэмбо,
Рэмбо,
Рэмбо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihail Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Paulo Cesar Guimarae Massadas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.