Xuxa - Tempero da Lambada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xuxa - Tempero da Lambada




Tempero da Lambada
Lambada Spice
Pegue um pouquinho de rebolado
Take a little bit of butt shaking
Um vestidinho pra ser rodado
A dress to be twirled
Muita vontade de entrar na dança
A great desire to join the dance
Misture tudo e pode agitar
Mix everything and you can shake
Use pimenta bem à vontade
Use pepper at will
Com picadinho de liberdade
With a pinch of freedom
Jogue um tempero no remelexo
Throw a seasoning in the wriggling
E leve ao fogo para esquentar
And put it on fire to heat
Quando estiver no ponto
When it is on point
Mexe, remexe e pronto
Stir, stir and ready
E se você gostou pergunte o nome pra mim
And if you liked it ask me the name
Junte sete letrinhas
Put together seven letters
uma rodadinha
Give it a spin
Se você quer saber dance comigo e cante assim
If you want to know, dance with me and sing like this
L de levada
L for lively
A de alegria
A for alegre
M de maria
M for Maria
B de beliscada
B for beliscada
A de assanhada
A for assanhada
D de danadinho
D for danadinho
A de amorzinho, vem dançar lambada
A for amorzinho, come to dance lambada
Quando estiver no ponto
When it is on point
Mexe, remexe e pronto
Stir, stir and ready
E se você gostou pergunte o nome pra mim
And if you liked it ask me the name
Junte sete letrinhas
Put together seven letters
uma rodadinha
Give it a spin
Se você quer saber dance comigo e cante assim
If you want to know, dance with me and sing like this
L de levada
L for lively
A de alegria
A for alegre
M de maria
M for Maria
B de beliscada
B for beliscada
A de assanhada
A for assanhada
D de danadinho
D for danadinho
A de amorzinho, vem dançar lambada
A for amorzinho, come to dance lambada
Pegue um pouquinho de rebolado
Take a little bit of butt shaking
Um vestidinho pra ser rodado
A dress to be twirled
Muita vontade de entrar na dança
A great desire to join the dance
Misture tudo e pode agitar
Mix everything and you can shake
Use pimenta bem à vontade
Use pepper at will
Com picadinho de liberdade
With a pinch of freedom
Jogue um tempero no remelexo
Throw a seasoning in the wriggling
E leve ao fogo para esquentar
And put it on fire to heat
Quando estiver no ponto
When it is on point
Mexe, remexe e pronto
Stir, stir and ready
E se você gostou pergunte o nome pra mim
And if you liked it ask me the name
Junte sete letrinhas
Put together seven letters
uma rodadinha
Give it a spin
Se você quer saber dance comigo e cante assim
If you want to know, dance with me and sing like this
L de levada
L for lively
A de alegria
A for alegre
M de maria
M for Maria
B de beliscada
B for beliscada
A de assanhada
A for assanhada
D de danadinho
D for danadinho
A de amorzinho, vem dançar lambada
A for amorzinho, come to dance lambada
L de levada
L for lively
A de alegria
A for alegre
M de maria
M for Maria
B de beliscada
B for beliscada
A de assanhada
A for assanhada
D de danadinho
D for danadinho
A de amorzinho, vem dançar lambada
A for amorzinho, come to dance lambada
L de levada
L for lively
A de alegria
A for alegre
M de maria
M for Maria
B de beliscada
B for beliscada
A de assanhada
A for assanhada
D de danadinho
D for danadinho
A de amorzinho, vem dançar lambada
A for amorzinho, come to dance lambada
L de levada
L for lively
A de alegria
A for alegre
M de maria
M for Maria
B de beliscada
B for beliscada
A de assanhada
A for assanhada
D de danadinho
D for danadinho
A de amorzinho, vem dançar lambada
A for amorzinho, come to dance lambada





Writer(s): Paulo Massadas, Michael Sullivan (ivanilton De Souza), Zenith Barbosa Plopschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.