Xuxa - Terra e Coração - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xuxa - Terra e Coração




Terra e Coração
Earth and Heart
Uma célula viva no espaço
A living cell in space
Está correndo perigo, o que faço
Is in danger, what do I do
Pede socorro ao infinito
It calls for help to infinity
Porque nós não ouvimos seu grito
Because we don't hear its cry
Mas eu quero ajudar
But I want to help
Quero viver na terra
I want to live on earth
Nela vive o mais tolo dos bichos
On it lives the most foolish of creatures
Que expandiu-se, juntou tanto lixo
Who expanded, gathered so much garbage
Deus não deve estar nada contente
God must not be happy at all
Uma parte de si está doente
Part of it is sick
Eu não quero morrer
I don't want to die
Quero viver na terra
I want to live on earth
Sem usinas, sem guerra
Without factories, without war
Que nos fazem esquecer
That make us forget
O perfume da terra
The perfume of the earth
Exalava ao chover
Exhaled when it rained
Faz amor com a terra
Make love with the earth
Quem cada sol se pôr
Who sees each sun set
Faz amor com a terra
Make love with the earth
Quem não mata nem uma flor
Who does not kill a flower
Faz amor com a terra
Make love with the earth
Explorar, conhecer outros mundos
To explore, to know other worlds
Dos enganos esse e o mais profundo
This is the most profound of mistakes
Pra chegar na estrela mais perto
To reach the nearest star
Nem vivendo mil anos certo
Even living for a thousand years is not enough
Eu não quero sair, quero viver na terra
I don't want to leave, I want to live on earth
Sem o gosto da guerra
Without the taste of war
Sem o cheiro da ambição
Without the smell of ambition
Que abafa e soterra
That suffocates and buries
O pulsar de um coração
The beating of a heart
Faz amor com a terra
Make love with the earth
Quem cada sol se pôr
Who sees each sun set
Faz amor com a terra
Make love with the earth
Quem não mata nem uma flor
Who does not kill a flower
Faz amor com a terra
Make love with the earth
Meu pai do nada fez o chão
My father made the ground from nothing
Do coração, deu a vida a terra
From the heart, he gave life to the earth
Plantou na terra um coração
He planted a heart in the earth
Brotou então, planeta Terra.
And so sprouted Planet Earth.





Writer(s): Michael Sullivan, Cesar Guimaraes Massadas Paulo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.